百王之极,旧章靡存。汉德虽朗,朝仪则昏。稷嗣制礼,下肃上尊。穆穆帝典,焕其盈门。风睎三代,宪流后昆。

汉承百王衰弊,叔孙通制礼定朝仪,重塑君臣尊卑。本文解析《汉书》赞文,揭示汉初礼制复兴与三代遗风传承。

【原文】

百王之极[1],旧章靡存[2]。汉德虽朗,朝仪则昏[3]。稷嗣制礼[4],下肃上尊[5]。穆穆帝典[6],焕其盈门[7]。风睎三代[8],宪流后昆[9]。

【注释】

[1]百王之极:班固《汉书》赞曰:“汉承百王之弊。”百王,汉朝之前的所有帝王。极,穷极,衰败。

[2]旧章:指先代的典章制度。靡:无。

[3]朝仪:朝廷礼仪。

[4]稷嗣制礼:指叔孙通为汉制定朝仪之事。稷嗣,叔孙通号稷嗣君。

[5]下肃上尊:《汉书·叔孙通传》载,自叔孙通制礼施之朝廷,“自诸侯王以下莫不震恐肃敬……高帝曰:‘吾乃今日知为皇帝之贵也。’”

[6]穆穆:美盛敬庄。

[7]焕其盈门:光辉灿烂充盈其门。

[8]睎(xī):仰慕。三代:指夏、商、周。

[9]宪:法令。这里借指礼制。后昆:子孙后代。

【翻译】

汉承百王衰竭之时,先代典章荡然无存。大汉之德虽明亮耀眼,朝廷礼仪却昏昧不清。稷嗣君叔孙通制作礼仪,臣下肃敬君上贵尊。美盛敬庄帝王典章,光辉灿烂充盈其门。一心仰慕三代遗风,礼仪法制流传后人。

还没有评论,快来抢沙发吧!
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
主题模式
繁简切换