[生僻字 详见原文]帏飘井幹,樽酒若平生。

铜雀台上纱帐飘荡,祭酒如生却难闻歌吹。谢朓借曹操遗令,抒写西陵寂寞与妾身悲凉,一首凄美古风诗解读历史哀情。

【原文】

帏飘井幹[1],樽酒若平生[2]。

郁郁西陵树[3],讵闻歌吹声[4]?

芳襟染泪迹,婵媛空复情[5]。

玉座犹寂漠[6],况乃妾身轻。

【注释】

[1]

(suì)帏:纱帐。布细而疏叫“
”。帏,帷帐。井幹(hán):井上的栏圈。这里指台上的护栏。又,李周翰注:“铜雀台一名井幹楼。”

[2]樽酒若平生:谓设酒祭于台上,若曹操生前。

[3]西陵:指曹操陵墓。

[4]讵:岂。歌吹声:指伎乐声。参见题解。

[5]婵媛:牵持貌。

[6]玉座:指台上曹操的灵座。寂漠:犹寂寞。

【翻译】

纱帐飘荡在高高的铜雀台上,斟满祭酒一如曹公生前情形。

在那树木森森的西陵墓地,哪里能听到台上的器乐歌声?

芳香的衣襟上沾满点点泪痕,牵衣拭泪悲泣不已空有哀情。

君王的灵座尚且是这般寂寞,何况我辈婢妾乐伎有谁可怜!

还没有评论,快来抢沙发吧!
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
主题模式
繁简切换