臣闻春风朝煦,萧艾蒙其温;秋霜宵坠,芝蕙被其凉。是故威以齐物为肃,德以普济为弘。

探索春风秋霜的哲学智慧,从萧艾芝蕙的比喻中领悟威德并施的深意,理解古代圣贤以齐物为肃、普济为弘的治国之道。

【原文】

臣闻春风朝煦[1],萧艾蒙其温[2];秋霜宵坠,芝蕙被其凉。是故威以齐物为肃[3],德以普济为弘。

【注释】

[1]煦:温暖。

[2]萧艾:野蒿,臭草。

[3]齐:相同。肃:恭敬。

【翻译】

我听说:春风早晨暖洋洋地吹拂,臭草野蒿也能感受它的温暖;秋霜夜里凉澌澌地降落,香草芝蕙同样遭遇它的寒冷。因此,威严以对事物一视同仁为敬肃,仁德以普遍救助事物为广大。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换