臣闻适物之技,俯仰异用;应事之器,通塞异任。是以鸟栖云而缴飞,鱼藏渊而网沉。贲鼓密而含响,朗笛疏而吐音。

【原文】

臣闻适物之技,俯仰异用[1];应事之器,通塞异任[2]。是以鸟栖云而缴飞[3],鱼藏渊而网沉。贲鼓密而含响[4],朗笛疏而吐音[5]。

【注释】

[1]俯仰:低头和抬头。比喻一上一下。

[2]异任:不同的用法。

[3]缴(zhuó):射鸟时系在箭上的生丝绳。这里是射之意。

[4]贲(fén)鼓:大鼓。贲,大。密:即塞之意。

[5]朗笛:明笛。疏:通。

【翻译】

我听说:应物的技能,对上对下,用法有别;应事的器具,疏通闭塞,也各有各的用处。因此,鸟栖云层,就用缴射取;鱼藏深渊,就用网捕捞。大鼓的两面是闭塞的,却很响亮;明笛的两头是相通的,却能发出美妙的声音。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论