明月照缇幕,华灯散炎辉。

【原文】

明月照缇幕[1],华灯散炎辉。

赋诗连篇章,极夜不知归[2]。

君侯多壮思,文雅纵横飞。

小臣信顽卤,

明月照缇幕,华灯散炎辉。
明月照缇幕,华灯散炎辉。
俛安能追[3]?

【注释】

[1]缇(tí)幕:丹黄色的帐幕。指曹丕军幕。

[2]“赋诗”二句:谓曹丕与幕下文人互相赋诗唱和,终夜忘归。

[3]“小臣”二句:意谓自己不管怎样做都赶不上曹丕的才气。信,的确。卤,通“鲁”,钝。

明月照缇幕,华灯散炎辉。
明月照缇幕,华灯散炎辉。
俛(mǐn miǎn),努力,勉力。

【翻译】

寒风劲吹卷起飞沙碎石,浓霜凝聚野外白光茫茫。

明月照耀着丹黄色的军幕,华灯放射出温和明亮的灯光。

您和文友欢聚一起赋诗唱和,一整夜竟忘了各归营帐。

君侯您充满豪情思绪联翩,妙语华章抒发壮志意气飞扬。

我辈小臣实在是冥顽鲁钝,无论怎样努力也赶您不上。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论