张平子
见《西京赋》作者介绍。
东京赋一首
此赋接《西京赋》而作,思想艺术都有鲜明的特色。作者以假设的凭虚公子之所论为否定对象,从正面加以铺陈描述,以阐明自己的思想见解。作品一开始即写到周室衰微和秦的竞奢与暴政,然后集中描述汉朝创业之艰,历数高、文、武、宣四帝的卓绝功业,尤其对光武剪除王莽、建都洛阳、承续皇统,倍加称颂,其中明显地表现出作者的政治理想和对社会现实的态度:提倡仁政,反对暴虐;主张君主要“克己复礼”,宽厚待民;防止声色物欲,要坚持勤勉俭朴。作者提出“所贵惟贤,所宝惟谷”,切莫“剿民以偷乐,忘民怨之为仇”,“水所以载舟,亦所以覆舟”,这些深刻的议论,无疑是对当权者的严重警告,也表现出作者对当时社会的深刻忧患意识。
作为大赋,对洛阳宫室的建筑,如宫殿、苑囿、城池、道路,以及郊祀、亲耕、射猎、驱鬼的描述,也极尽铺张扬厉之能事,对了解汉代礼仪和习俗,不无帮助。赋作语句清新,颇富文采。
安处先生于是似不能言,怃然有间,乃莞尔而笑曰:“若客所谓末学肤受,贵耳而贱目者也。苟有胸而无心,不能节之以礼,宜其陋今而荣古矣。由余以西戎孤臣,而悝缪公于宫室,如之何其以温故知新,研核是非,近于此惑。
安处先生此时好像不能言语,表现出不高兴的样子,过了片刻,才微笑着说:“你就是所谓见解肤浅,只相信耳闻不重视亲眼所见的人啊。实在是只凭想象并不加思考,不以礼仪的标准加以衡量,这就势必菲薄现实而崇尚往古。春秋时的由余是西戎一个孤陋寡闻的臣子,出使秦国时尚知嘲讽秦穆公修建宫室的奢华,为什么像你这样一位本应温故知新,考察明断是非的...
“周姬之末,不能厥政,政用多僻。始于宫邻,卒于金虎。嬴氏搏翼,择肉西邑。是时也,七雄并争,竞相高以奢丽。楚筑章华于前,赵建丛台于后。秦政利觜长距,终得擅场。思专其侈,以莫己若。乃构阿房、起甘泉,结云阁、冠南山。征税尽,人力殚。然后收以太半之赋,威以参夷之刑。其遇民也,若薙氏之芟草,既蕴崇之,又行火焉。
黔首,岂徒跼高天、蹐厚地而已哉?乃救死于其颈。驱以就役,唯力是视。百姓弗能忍,是用息肩于大汉,而欣戴高祖。
“西周末年,厉、幽二王,昏庸暴虐,不能认真治理国家,国家政事出现许多邪僻歪风。开始宠信奸佞,沉溺女色,到最后岐周故地终于被秦占有。秦国雄踞西方,逐渐强盛,如虎添翼,吞并各诸侯领地。这时,七个强盛的国家并立争斗,互相竞争攀比,建造高大而华丽的宫殿。楚国最先建造章华台,接着赵国就修筑丛台,秦始皇利嘴长爪,终得独占天下。他想专享...
“高祖膺箓受图,顺天行诛,杖朱旗而建大号。所推必亡,所存必固。扫项军于垓下,绁子婴于轵涂。因秦宫室,据其府库。作洛之制,我则未暇。是以西匠营宫,目翫阿房,规摹逾溢,不度不臧。损之又损之,然尚过于周堂。观者狭而谓之陋,帝已讥其泰而弗康。
“高祖承受符命应运而兴,顺从天意斩蛇起义,举起朱红色的旗帜,建立大汉名号。所要讨伐的一定使其灭亡,所要保护的一定让它牢固。在垓下一战扫荡了项羽的军队,在轵道亭旁秦王子婴自缚投降。汉初沿用秦国宫殿,占据旧时府库。至于另建新都,我大汉初期尚无暇顾及。因用秦国工匠营造宫殿,工匠习惯于阿房宫那种豪华样式,所以长安宫室的建筑都超过规...
“且高既受命建家,造我区夏矣。文又躬自菲薄,治致升平之德。武有大启土宇,纪禅肃然之功。宣重威以抚和戎狄,呼韩来享。咸用纪宗存主,飨祀不辍,铭勋彝器,历世弥光。今舍纯懿,而论爽德,以《春秋》所讳而为美谈,宜无嫌于往初,故蔽善而扬恶,祗吾子之不知言也。
“且说高祖皇帝接受天命缔造国家,统一我华夏。文帝又身体力行,俭约勤勉,治理天下,升平繁华。武帝有开拓疆域,登泰山祭天、在肃然山祭地,建汉家封禅之功。宣帝对西戎北狄恩威并加,呼韩邪单于朝贡进献皇家。这几位帝王全用纪宗长期保存神主,享用庙祀永远不断,其功勋铭刻在青铜祭器上,经历世代愈远,其功勋愈放光芒。如今公子舍弃四帝纯美之德...
“必以肆奢为贤,则是黄帝合宫,有虞总期,固不如夏癸之瑶台,殷辛之琼室也。汤武谁革而用师哉?盍亦览东京之事以自寤乎?且天子有道,守在海外。守位以仁,不恃隘害。苟民志之不谅,何云岩险与襟带!秦负阻于二关,卒开项而受沛。彼偏据而规小,岂如宅中而图大。
“如果一定要以过分奢华为美善,那么黄帝的合宫、虞舜的总期,都是以草盖起来的,当然不及夏桀的瑶台和殷纣王的琼室了,但为什么商汤和周武王要兴师讨伐夏桀和纣王呢?公子何不观察一下东京的实际情况,使自己心中有所觉悟呢?况且天子以仁义治天下,四海之外的诸侯都会为他守卫疆土。君主地位的巩固,必须依靠德才贤良的人,不依赖险要的地形和关隘...
“昔先王之经邑也,掩观九隩,靡地不营。土圭测景,不缩不盈。总风雨之所交,然后以建王城。审曲面势,溯洛背河,左伊右瀍,西阻九阿,东门于旋。盟津达其后,太谷通其前。回行道乎伊阙,邪径捷乎
辕。
“从前周成王经营洛邑,遍观九州,无一处不被察看。用土圭在此测量日影,不短也不长。察看到四时风雨在此交会,然后决定在此建造王城。审察地形高低曲直、左右面背之形势,就可以看到,它面向洛水,背靠黄河;伊水在左,瀍水在右;西有九曲长坂之险,东有旋门关隘;后与孟津相接,前与大谷相通。蜿蜒的大道通达伊阙,倾斜的山径经过
“大室作镇,揭以熊耳。底柱辍流,镡以大岯。温液汤泉,黑丹石缁。王鲔岫居,能鳖三趾。宓妃攸馆,神用挺纪。龙图授羲,龟书畀姒。召伯相宅,卜惟洛食。周公初基,其绳则直。苌弘魏舒,是廓是极。经途九轨,城隅九雉。度堂以筵,度室以几。京邑翼翼,四方所视。汉初弗之宅,故宗绪中圮。巨猾间舋,窃弄神器。历载三六,偷安天位。于时蒸民,罔敢或贰,其取威也重矣!
“嵩山巍巍为主山,高高熊耳山是标志。底柱山挡住黄河水流,大坯山耸立像宝剑插入天际。温泉流出温热的泉水,山陵含有各种黑色丹石。大鲔鱼穴居在山洞里,还有三只足的能鳖。这里有神女宓妃居住的馆舍,神所预告朝代的年限。传说龙马从黄河出来将河图授给伏羲,神龟从洛水出来将背上天书赐给夏禹。召公察看地形以建帝都,占卜之后唯有洛阳最吉利。周...
“我世祖忿之,乃龙飞白水,凤翔参墟。授钺四七,共工是除。欃枪旬始,群凶靡余。区宇乂宁,思和求中。睿哲玄览,都兹洛宫。曰止曰时,昭明有融。既光厥武,仁洽道丰。登岱勒封,与黄比崇。
“我世祖光武皇帝愤恨王莽的篡逆,于是率众起义于白水乡如天龙飞腾,诛伐王郎于河北如凤凰翱翔。授斧钺于二十八将,王莽之类恶人才被歼除。灾星妖孽一扫光,作乱群凶无遗存。海内既已安定,天子就想在阴阳调和之处,国家中心之地定都。皇帝圣明洞察一切,决定在洛阳城建立国都。皇帝在洛阳建都居住,必有光明大德永远昌盛。既已大功告成,平定祸乱,...
“逮至显宗,六合殷昌。乃新崇德,遂作德阳。启南端之特闱,立应门之将将。昭仁惠于崇贤,抗义声于金商。飞云龙于春路,屯神虎于秋方。建象魏之两观,旌六典之旧章。其内则含德、章台、天禄、宣明、温饬、迎春、寿安、永宁,飞阁神行,莫我能形。濯龙芳林,九谷八溪。芙蓉覆水,秋兰被涯。渚戏跃鱼,渊游龟
。永安离宫,修竹冬青。阴池幽流,玄泉洌清。鹎
秋栖,鹘鸼春鸣。雎鸠丽黄,关关嘤嘤。
“到了汉明帝的时候,天下四方都十分太平昌盛。于是翻新南宫崇德殿,又建造北宫德阳殿。开辟南方之正大门,新建立的中门严正堂皇。南宫崇贤东门显示出天子仁惠之德,南宫金商西门高标出君主德义的声望。北宫云龙东门飞架在通往东方的大道上,北宫神虎西门坐落在向西的方向。在宫廷前面兴建阙门两观,中间高悬古时的六典表明国家法令条章。宫内含德、...
于南则前殿灵台,龢
安福。
门曲榭,邪阻城洫。奇树珍果,钩盾所职。西登少华,亭候修敕。九龙之内,寔曰嘉德。西南其户,匪雕匪刻。我后好约,乃宴斯息。于东则洪池清蘌,渌水澹澹。内阜川禽,外丰葭菼。献鳖蜃与龟鱼,供蜗蠯与菱芡。其西则有平乐都场,示远之观。龙雀蟠蜿,天马半汉。瑰异谲诡,灿烂炳焕。奢未及侈,俭而不陋。规遵王度,动中得趣。于是观礼,礼举仪具。
南面有路寝,南宫云台、龢 、安福三座大殿,宣阳门上有木榭曲折回环,下有护城沟河依墙蜿蜒。园中奇树珍果,有掌管苑囿果树的钩盾所管。登上西园少华山,山上候馆楼已修缮,可登高望远。从庄严的九龙门进去,里面是嘉德大殿。殿舍门户众多,不雕不刻,正是古朴礼制的体现。我皇明帝崇尚...
“经始勿亟,成之不日。犹谓为之者劳,居之者逸。慕唐虞之茅茨,思夏后之卑室。乃营三宫,布教颁常。复庙重屋,八达九房。规天矩地,授时顺乡。造舟清池,惟水泱泱。左制辟雍,右立灵台。因进距衰,表贤简能。冯相观祲,祈禠禳灾。
“开始修建宫室,施工从容不慌不急,建成之时不限时日。这样天子还认为修建的人劳苦,居住在宫室的人安逸。仰慕唐尧虞舜的茅屋,思念夏禹的陋室。于是营造明堂、辟雍和灵台三座宫殿,施行教化、颁布旧典常礼。明堂双重栋檐和双重屋宇,堂有九室,室有八窗。上圆象天而下方法地,天子随不同时令在不同方向发布政令。在清水池上架起浮桥,池水清澈深广...
“于是孟春元日,群后旁戾。百僚师师,于斯胥洎。藩国奉聘,要荒来质。具惟帝臣,献琛执贽。当觐乎殿下者,盖数万以二。尔乃九宾重,胪人列。崇牙张,镛鼓设。郎将司阶,虎戟交铩。龙辂充庭,云旗拂霓。
“到正月初一那天,公卿诸侯从四方而至。百官相互师法,在这里一起向天子朝贺。诸侯国都奉聘令来朝,边远的属国也送来人质。都作为皇帝的臣子,进献贡品及珍贵宝物。那些觐见的人数以万计,他们在殿下分成两行朝拜。九位傧相站立于宫廷一侧,大鸿胪及其属吏排列于宫廷另一侧。木架上高挂着悬钟,大殿上陈设着钟鼓。虎贲中郎将执戟守在两阶,戟锋交架...
“夏正三朝,庭燎晢晢。撞洪钟,伐灵鼓,旁震八鄙,
磕隐訇,若疾霆转雷,而激迅风也。是时称警跸已,下雕辇于东厢。冠通天,佩玉玺,纡皇组,要干将,负斧扆,次席纷纯。左右玉几,而南面以听矣。
“夏历正月初一那天,宫廷大殿上火炬熊熊明亮耀眼。撞动架上洪钟,敲响六面大鼓,声音震动四面八方。轰轰隆隆,像声声霹雳、阵阵雷鸣,又像激雷闪电刮起呼啸大风。这时,天子接受朝拜已毕,在东房步下雕饰御辇。头戴通天冠,身佩天子玉玺,前后系着大绶带,腰间佩着干将宝剑,背靠着绣有斧形图案的屏风,设坐在编有花边的竹席上。左右是玉饰小案,坐...
“然后百辟乃入,司仪辨等。尊卑以班,璧羔皮帛之贽既奠,天子乃以三揖之礼礼之。穆穆焉,皇皇焉,济济焉,将将焉,信天下之壮观也。乃羡公侯卿士,登自东除,访万机,询朝政,勤恤民隐,而除民眚。人或不得其所,若己纳之于隍。荷天下之重任,匪怠皇以宁静。发京仓,散禁财,赉皇寮,逮舆台。命膳夫以大飨,饔饩浃乎家陪。春醴惟醇,燔炙芬芬。君臣欢康,具醉熏熏。千品万官,已事而踆。勤屡省,懋乾乾。清风协于玄德,淳化通于自然。宪先灵而齐轨,必三思以顾愆。招有道于侧陋,开敢谏之直言。聘丘园之耿絜,旅束帛之戋戋。上下通情,式宴且盘。
“这时诸侯百官入见天子,司仪官区别等级。按品位高低分列班次,各将璧玉、羔羊、束帛等礼物陈列上来,天子起身以三揖之礼还礼。这气氛多么威严啊,多么庄重啊,徐徐而有节,从容而舒畅,实在是天下最壮观的景象。于是,天子请公侯卿士,从东西两阶进入大殿,咨询大臣对各种国家政务、宫廷朝政的意见和建议,勉励臣子要体恤民间疾苦,要解除百姓病痛...
“及将祀天郊,报地功,祈福乎上玄,思所以为虔。肃肃之仪尽,穆穆之礼殚。然后以献精诚,奉禋祀,曰允矣天子者也!乃整法服,正冕带,珩
纮
,玉笄綦会。火龙黼黻,藻
鞶厉。结飞云之袷辂,树翠羽之高盖。建辰旒之太常,纷焱悠以容裔。六玄虬之弈弈,齐腾骧而沛艾。
“及至要举行郊外祭祀天地大典,天子向上苍祈求赐福,想着怎样对上帝尽其忠敬。庄重严肃,态度毕恭毕敬,威仪肃穆,礼数全已尽到。对上帝献上一片赤诚,也献上祭祀牺牲,诚信啊!真是天帝之子啊!然后重整礼服,端正冠带,冠冕上珩、 、纮、
“龙辀华
,金
镂钖。方
左纛,钩膺玉瓖。銮声哕哕,和铃
。重轮贰辖,疏毂飞
。羽盖威蕤,葩瑵曲茎。顺时服而设副,咸龙旂而繁缨。立戈迤戛,农舆辂木。属车九九,乘轩并毂。
弩重旃,朱旄青屋。奉引既毕,先辂乃发。鸾旗皮轩,通帛
旆。云罕九斿,
戟
。髶髦被绣,虎夫戴鹖。驸承华之蒲梢,飞流苏之骚杀。总轻武于后陈,奏严鼓之嘈
。戎士介而扬挥,戴金钲而建黄钺。清道案列,天行星陈。肃肃习习,隐隐辚辚。殿未出乎城阙,旆已反乎郊畛。
“车辕上刻着龙头,辔环上涂着彩绘,马额上悬挂着各种金属装饰物。马头上装饰着雉尾和旄牛尾,马的胸带上饰着玉瓖。车衡上铃铛和鸣,车轼上和铃丁当。双重的车毂和双重的车辖,车毂上刻着花纹,车轴两头系着彩绸。翠羽车盖羽毛纷披,伞盖曲柄上端饰着朵朵金花。车服颜色按照时节而不同,旌旗绘着交龙,马腹带饰着垂缨。车上立着戟,插着长矛,天子乘...
“盛夏后之致美,爰敬恭于明神。尔乃孤竹之管,云和之瑟,雷鼓
,六变既毕。冠华秉翟,列舞八佾。元祀惟称,群望咸秩。飏槱燎之炎炀,致高烟乎太一。神歆馨而顾德,祚灵主以元吉。
“盛赞夏禹致美于鬼神,恭敬地祈福于上天神明。吹起孤竹国出的管箫,奏起云和山之木制作的琴瑟。敲起八面大鼓,鼓声咚咚震天响,乐奏六变一成奏完,群神已经全现。接着舞人头戴华冠,手执雉尾,排成天子专用的八佾舞队舞蹈。祭祀天地的大典已经开始举行,群岳众神都依次受到祭祀。祭祀时聚柴焚烧,火焰飘扬,高高的烟气一直上升到至尊天府。神明享用...
“然后宗上帝于明堂,推光武以作配。辩方位而正则,五精帅而来摧。尊赤氏之朱光,四灵懋而允怀。于是春秋改节,四时迭代。蒸蒸之心,感物曾思,躬追养于庙祧,奉蒸尝与禴祠。物牲辩省,设其楅衡。毛炰豚胉,亦有和羹。涤濯静嘉,礼仪孔明。万舞奕奕,钟鼓喤喤。灵祖皇考,来顾来飨。神具醉止,降福穰穰。
“然后尊崇天上五帝在明堂受祭,以光武皇帝配享。分别四方中央的位置而正法则,五帝相连而来到明堂。独尊代表火德的赤帝,其他四帝亦觉安然允当。这样春去秋来,四季交替代谢。天子一片孝敬之心,看到一年四季所产物品,就会想到以此祭祀先帝,天子亲临宗庙祭祀以追念先祖养育之恩,一年四季奉行祭祀不断。对祭祀用的牲畜物品都要普遍省视察看,将两...
“及至农祥晨正,土膏脉起。乘銮辂而驾苍龙,介驭间以剡耜。躬三推于天田,修帝籍之千亩。供禘郊之粢盛,必致思乎勤己。兆民劝于疆埸,感懋力以耘耔。
“到房星正月初早晨出现在正南方的立春时节,土地脉理开始润泽。天子乘坐着銮舆,驾着青马,甲士和御者中间放着锐利的农具,来到藉田举行亲耕之礼。天子亲自推犁往还三度,修整皇帝千亩藉田。藉田谷物以供祭祀天地,向神灵表达自己没有忘记劳苦勤俭。劝化万民勤劳农事,都受感化不懈地致力于农田耕耘。
“春日载阳,合射辟雍。设业设虡,宫悬金镛。鼖鼓路鼗,树羽幢幢。于是备物,物有其容。伯夷起而相仪,后夔坐而为工。张大侯,制五正,设三乏,厞司旌。并夹既设,储乎广庭。
“阳光温暖的春天,天子和诸侯在辟雍学宫举行大射以行礼教。安置好刻有锯齿的大板和木架,木架上四面悬挂着大钟。鼓架上挂着大鼓和四面鼓,架子上装饰着丛丛羽毛。各种礼仪物品都已齐备,这些物品都有一定仪容和法度。伯夷起身赞礼司仪,后夔坐下指挥乐工。张挂起巨大箭靶,将靶心画上五种颜色,设置三个防御箭矢的器具,以掩护举旗报靶的司旄。钳箭...
“于是皇舆夙驾,
于东阶。以须消启明,扫朝霞,登天光于扶桑,天子乃抚玉辂,时乘六龙。发鲸鱼,铿华钟,大丙弭节,风后陪乘,摄提运衡,徐至于射宫。礼事展,乐物具,《王夏》阕,《驺虞》奏。决拾既次,雕弓斯彀。达余萌于暮春,昭诚心以远喻。进明德而崇业,涤饕餮之贪欲。仁风衍而外流,谊方激而遐骛。日月会于龙狵,恤民事之劳疚。因休力以息勤,致欢忻于春酒。执銮刀以袒割,奉觞豆于国叟。降至尊以训恭,送迎拜乎三寿。敬慎威仪,示民不偷。
“这时皇舆清晨出发,车辇早已停在东阶之下。天子只待启明星消失,朝霞散开,日上扶桑,这才登上玉辂,乘六马皇舆出行。举起鲸鱼形的大槌,敲响刻着篆字的华钟,由仙人大丙驾车缓缓而行,黄帝臣子风后陪天子同乘,就像摄提星随着北斗玉衡慢慢运转一样,徐徐来到举行射礼的辟雍学宫。大射的礼仪开始进行,乐器都已摆好符合规定。乐队奏完《王夏》乐章...
“我有嘉宾,其乐愉愉。声教布濩,盈溢天区。文德既昭,武节是宣。三农之隙,曜威中原。岁惟仲冬,大阅西园。虞人掌焉,先期戒事。悉率百禽,鸠诸灵囿。兽之所同,是谓告备。
“有三老五更的贵客,在一起相聚其乐也融融。天子的声威教化广被天下,充满了四方各个地方。文德既已显著,武道也得以发扬。春、夏、秋三个农时勤劳耕作,空闲的时间在原野练兵习武。到一年的仲冬季节,天子在上林苑检阅兵马队伍。虞人掌管山泽苑圃,事先告诫园吏修理准备好天子射猎的工具。将鸟兽都驱赶在一起,集中在皇家的灵囿里。鸟兽都已合聚灵...
“乃御小戎,抚轻轩。中畋四牡,既佶且闲。戈矛若林,牙旗缤纷。迄上林,结徒营。次和树表,司铎授钲。坐作进退,节以军声。三令五申,示戮斩牲。陈师鞠旅,教达禁成。火列具举,武士星敷。鹅鹳鱼丽,箕张翼舒。轨尘掩迒,匪疾匪徐。驭不诡遇,射不翦毛。升献六禽,时膳四膏。马足未极,舆徒不劳。成礼三殴,解罘放麟。不穷乐以训俭,不殚物以昭仁。慕天乙之弛罟,因教祝以怀民。仪姬伯之渭阳,失熊罴而获人。泽浸昆虫,威振八宇。好乐无荒,允文允武。薄狩于敖,既璅璅焉。岐阳之蒐,又何足数?
“于是驾起小战车先行,轻捷的车子也已起动。中间的田猎车驾着四匹雄马,既雄健又能熟练地驰骋。狩猎队伍戈矛林立,军中大旗飘扬挥动。队伍到达城西上林苑,停止下来集中一起临时宿营。虞人将营地建军门,左右立两旌旗为门表,司马振铎传击金钲以停止前行。军士站立坐下前进后退,都服从军中旌旗和军乐的节奏号令。在军前三令五申告诫士兵服从命令,...
“尔乃卒岁大傩,殴除群厉。方相秉钺,巫觋操茢,侲子万童,丹首玄制。桃弧棘矢,所发无臬,飞砾雨散,刚瘅必毙。煌火驰而星流,逐赤疫于四裔。然后凌天池,绝飞梁,捎魑魅,斫獝狂,斩蜲蛇,脑方良,囚耕父于清泠,溺女魃于神潢。残夔魖与罔像,殪野仲而歼游光。八灵为之震慑,况鬾蜮与毕方。度朔作梗,守以郁垒,神荼副焉,对操索苇,目察区陬,司执遗鬼。京室密清,罔有不韪。
“至于年终举行大傩,驱除那些恶鬼。方相氏手执斧钺,男巫和女巫操起笤帚,一百二十名驱鬼童子跳着万舞,头上戴着红头巾,身上穿着黑衣服。桃木弓棘枝箭,向四面八方射击,小石子像雨一样飞散,刚坚的恶鬼全都毙命。明亮的火把如流星般飞驰,将赤疫恶鬼驱逐在四海之外。然后登上天池,截断桥梁,使众鬼无路返回原处,杀死山泽的鬼怪,砍杀凶恶的獝狂...
“于是阴阳交和,庶物时育。卜征考祥,终然允淑。乘舆巡乎岱岳,劝稼穑于原陆。同衡律而壹轨量,齐急舒于寒燠。省幽明以黜陟,乃反旆而回复。望先帝之旧墟,慨长思而怀古。俟阊风而西遐,致恭祀乎高祖。既春游以发生,启诸蛰于潜户。度秋豫以收成,观丰年之多稌。嘉田畯之匪懈,行致赉于九扈。
“于是阴阳交和融会,万物应时令而生长繁育。皇帝巡行时先占卜是否吉祥,结果自始至终都很吉利。天子乘舆东巡泰山,一路到田野劝勉农夫勤于农事。统一度量衡并统一法度,使天下人都能贫富苦乐均衡一样。深入考察官吏的昏庸与明智,分别予以黜退和提升,然后才反旆凯旋归来。遥望先帝长安旧城,慨叹缅怀高祖开国功绩。待到秋风吹起的时候西去长安,到...
“左瞰旸谷,右睨玄圃,眇天末以远期,规万世而大摹。且归来以释劳,膺多福以安悆。总集瑞命,备致嘉祥。圉林氏之驺虞,扰泽马与腾黄。鸣女床之鸾鸟,舞丹穴之凤皇。植华平于春圃,丰朱草于中唐。惠风广被,泽洎幽荒。北燮丁令,南谐越裳。西包大秦,东过乐浪。重舌之人九译,佥稽首而来王。
“左面望着日出的旸谷,右面看到西方的玄圃,遥望天际想着长远的未来,规划出万世有效的治国宏图。西行归来解除士卒劳顿,接受神灵安康多福的福佑。汇聚了各种瑞兆符命,出现许多喜庆之祥。马厩驯养着林氏国的义兽驺虞,也驯养出神马泽马和腾黄。女床山上鸾鸟引颈鸣叫,丹穴山上凤凰展翅起舞飞翔。春天园地里种植出华平瑞木,宫廷路侧有吉祥的朱草丰...
“是以论其迁邑易京,则同规乎殷盘。改奢即俭,则合美乎《斯干》。登封降禅,则齐德乎黄轩。为无为,事无事,永有民,以孔安。遵节俭,尚素朴,思仲尼之克己,履老氏之常足。将使心不乱其所在,目不见其可欲。贱犀象,简珠玉,藏金于山,扺璧于谷。翡翠不裂,玳瑁不蔟。所贵惟贤,所宝惟谷。民去末而反本,咸怀忠而抱悫。于斯之时,海内同悦,曰:吁,汉帝之德,侯其袆而!
“所以论起迁移国都改换京师之事,则与殷王盘庚的做法一样。如今光武皇帝改变西京的奢华而就东京的俭朴,合乎《斯干》歌颂周宣王美政的榜样。上登泰山封土祭天,下至梁父行禅祭地,光武皇帝功德可与黄帝轩辕相仿。以无为为功,以无事为业,永远拥有民心,永保太平安康。遵奉节俭,提倡朴素,想到孔子克己复礼的教诲,履行老子知足常足的思想。使心志...
“盖蓂荚为难莳也,故旷世而不觌。惟我后能殖之,以至和平,方将数诸朝阶。然则道胡不怀,化胡不柔?声与风翔,泽从云游。万物我赖,亦又何求。德宇天覆,辉烈光烛。狭三王之趢趗,轶五帝之长驱。踵二皇之遐武,谁谓驾迟而不能属?东京之懿未罄,值余有犬马之疾,不能究其精详,故粗为宾言其梗概如此。
“报时蓂荚瑞草很难栽培,所以旷世而不一见。只有我朝皇帝能种植,显示着太平盛世,生长在宫廷庭院之中,且得以计日并数知月份大小。像这样仁义之德怎能不使人归顺,教化怎能不使人和顺?声教号令随风而远行,恩泽从云而传播。世间万物都依靠我皇恩泽,除此之外还有什么可以要求的呢?皇帝恩德如同天宇覆盖一切,如同日月的光辉照耀远近。以三王礼法...
“若乃流遁忘反,放心不觉,乐而无节,后离其戚。一言几于丧国,我未之学也。且夫挈瓶之智,守不假器,况纂帝业而轻天位。瞻仰二祖,厥庸孔肆。常翘翘以危惧,若乘奔而无辔。白龙鱼服,见困豫且。虽万乘之无惧,犹怵惕于一夫。终日不离其辎重,独微行其焉如。夫君人者,黈纩塞耳,车中不内顾。佩以制容,銮以节涂。行不变玉,驾不乱步。却走马以粪车,何惜
与飞兔。方其用财取物,常畏生类之殄也。赋政任役,常畏人力之尽也。取之以道,用之以时。山无槎枿,畋不䴠胎。草木蕃庑,鸟兽阜滋。民忘其劳,乐输其财。百姓同于饶衍,上下共其雍熙。洪恩素蓄,民心固结。执谊顾主,夫怀贞节。
“要是像您所说的可以沉迷于游逸,放纵不自觉悟,淫乐而无节制,其后必定遭受祸患。一言可以使人亡国的话,我未曾学过。有的人只有提瓶汲水的小智术,尚能谨守汲瓶不轻易借给别人,何况是继承帝王大业,怎能轻易地听信放纵淫逸之言,而丢失王位呢?瞻望缅怀汉高祖和世祖,他们都是艰苦创业。经常战战兢兢,像站在高而危险的地方,像乘坐奔驰的车马而...
“忿奸慝之干命,怨皇统之见替。玄谋设而阴行,合二九而成谲。登圣皇于天阶,章汉祚之有秩。若此,故王业可乐焉。
“可恨奸人王莽干犯天命,让人为汉朝皇权被废替而痛心。王莽依靠阴谋窃取王位,共是十八年造成汉朝的巨大变化。圣明的光武皇帝登上帝位,才使汉室皇权得以正常继续。由于这样,大汉帝王的基业又能发展,这是使人高兴的啊。
“今公子苟好剿民以偷乐,忘民怨之为仇也。好殚物以穷宠,忽下叛而生忧也。夫水所以载舟,亦所以覆舟。坚冰作于履霜,寻木起于蘖栽。昧旦丕显,后世犹怠。况初制于甚泰,服者焉能改裁?故相如壮上林之观,扬雄骋羽猎之辞,虽系以‘
墙填堑’,乱以‘收罝解罘’,卒无补于风规,衹以昭其愆尤。臣济奓以陵君,忘经国之长基。故函谷击柝于东,西朝颠覆而莫持。凡人心是所学,体安所习。鲍肆不知其臭,翫其所以先入。《咸池》不齐度于蛙咬,而众听或疑。能不惑者,其唯子野乎?”
“如今公子所言只想劳苦百姓以图眼前的欢乐,不知人民会怨恨而把自己当成仇人。如果只喜欢刮尽民财以骄奢淫逸,忽视下民会背叛自己,就会造成莫大祸患。水可以将船载托起来,也可以使船倾覆沉没。坚厚的冰层是从脚下的薄霜积累起来的,参天大树是从小树苗慢慢长大的。先帝未明即起以务光明大业,后世子孙尚且懈怠。譬如开始裁制的衣服过于宽大,穿衣...
客既醉于大道,饱于文义。劝德畏戒,喜惧交争,罔然若酲,朝罢夕倦,夺气褫魄之为者,忘其所以为谈,失其所以为夸。良久乃言曰:“鄙哉予乎!习非而遂迷也。幸见指南于吾子。若仆所闻,华而不实。先生之言,信而有征。鄙夫寡识,而今而后,乃知大汉之德馨,咸在于此。昔常恨‘三坟’‘五典’既泯,仰不睹炎帝帝魁之美。得闻先生之余论,则大庭氏何以尚兹。走虽不敏,庶斯达矣。”
客人听了这番话,已经沉醉在安处先生所说的大道理之中,饱尝了这些话的精深含义。一方面为先生所说的东京礼法所劝勉鼓舞,另一方面又为先生所告诫的西京奢侈不合礼教而畏惧。一喜一惧在胸中斗争十分激烈,茫茫然像喝醉了酒似的整天感到疲倦,又像被夺去精气那样失魂落魄,忘记了自己为什么要那么说,不知道为什么要那么夸饰。停了好久才说道:“我这...
