诸葛孔明

诸葛亮(181—234),字孔明,琅邪阳都(今山东沂南)人。三国时著名的政治家、军事家。早年避乱荆州,隐居隆中,自比管仲、乐毅。后辅佐刘备,联合孙权,击败曹操于赤壁,乘机占据荆州,又西取益州,建立蜀汉政权。刘备称帝后,诸葛亮被任为丞相。刘备死,诸葛亮受遗诏辅佐后主刘禅,封武乡侯,领益州牧。在平定南中后,欲图中原,多次出兵攻魏未获成功,病死于军中,谥忠武。

诸葛亮虽不以文学著称,但是他的《出师表》《梁甫吟》等诗文,却颇受后人称赏。其文或纵论时事,或抒写心志,感情恳切真挚,文笔朴实流畅,在文学史上亦有一席之地。后人辑有《诸葛亮集》。

出师表一首

蜀汉建兴五年(227),诸葛亮出师北伐,临行时写此奏表给刘禅。

本篇最初见《三国志·蜀书·诸葛亮传》,原无篇名,篇名为萧统编此书时所加。因建兴六年(228)诸葛亮率军出散关前,给刘禅又上一表(即《后出师表》),故此表又称《前出师表》。

诸葛亮在文中,分析了当时蜀汉国内外形势,劝诫后主纳忠谏,明刑赏,亲贤臣,远小人,励精图治,振兴蜀汉,以完成“兴复汉室”的未竟事业;同时还以他自己出仕的经历,表白自己对蜀汉的一片忠诚,说明出师北伐的目的和决心,以及临行对刘禅的希望。文章明白剀切,文辞畅达,词情恳挚,肝胆照人。刘勰在《文心雕龙·章表》中指出:“孔明之辞后主,志尽文畅。”《出师表》千百年来万口传颂,正如南宋诗人陆游(《书愤》)所赞:“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!”

臣亮言:先帝创业未半,而中道崩徂。今天下三分,益州罢弊,此诚危急存亡之秋也!然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,亡身于外者,盖追先帝之遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
臣亮奏言:先帝创建大业尚未完成一半,却中途去世了。现在天下形势是三国鼎立,而益州又是处于疲弱困乏的境地,这实在是国家危急存亡的关键时刻啊!然而侍卫陛下的臣子之所以在朝中毫不懈怠,忠诚坚贞的将士们之所以在外边舍生忘死,都是因为追念先帝的知遇之恩,要把它报答给陛下的缘故。陛下真应该广泛地听取群臣的意见,来光大先帝的美德,弘扬志...
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为,宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益也。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为,营中之事,悉以谘之,必能使行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤士,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣也,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
无论是宫中近侍,还是府中官吏,都是一朝之臣,提升、惩罚,表扬、批评,在他们之间不应该有所不同。如果有为非作歹触犯法令的,或尽忠为善做好事的,都应该由主管的官吏去评判,该惩罚的惩罚,该奖赏的奖赏,以此表明陛下治理国家公正严明,而不应该有所偏袒,以致宫内宫外刑赏之法不一样。侍中、侍郎郭攸之、费祎,黄门侍郎董允等,都是贤良诚实、...
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事。由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明。故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖帅三军,北定中原。庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣之所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
臣本是平民,在南阳亲自耕田种地,只希望于乱世中苟全性命,不希求在诸侯间显达扬名。先帝不把臣作卑微之人看待,而屈尊相访,三顾茅庐,向臣下询问当时天下大事。因此臣十分感激,便答应为先帝奔走效力。后来正逢军事失利,臣在兵败之时接受了委任,在形势非常危难的关头奉命出使东吴,从那以来,已有二十一年了。先帝知臣做事谨慎,所以在临终时便...
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。责攸之、祎、允等咎,以章其慢。陛下亦宜自课,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕泣,不知所云。
希望陛下将征讨奸贼、兴复汉室的任务交付给臣,若不能完成这一任务,就请治臣的罪,以告先帝在天之灵。若没有向陛下进献兴德的意见,就应责备郭攸之、费祎、董允等人的过错,以表明他们对陛下的怠慢。陛下也应该约束自己,征求治国的好办法,审察采纳正确的意见,时时缅怀先帝的遗训。臣受恩不尽,感激不已。现在就要远离陛下,呈献此表而老泪纵横,...
  • 1页4条