苏子卿

苏武(约前140—前60),字子卿,杜陵(今陕西西安东南)人。西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100),以中郎将持节出使匈奴,被扣。匈奴贵族多方威胁利诱,欲使投降,不从。被流放至北海(今贝加尔湖)边牧羊,匈奴单于派李陵去劝降,又不从。留匈奴十九年,历尽艰辛,直到始元六年(前81),匈奴与汉和亲,方获释回朝。官至典属国。

诗四首

《诗四首》,传为苏武在匈奴时所作,实与李陵《与苏武》一样,为东汉末年无名氏诗人的作品。详见《与苏武》“题解”。这四首诗,其一写送别兄弟,其二写客中送客,其三为丈夫应征入伍时留别其妻之诗,其四为送友南行之诗。

骨肉缘枝叶,结交亦相因。
兄弟就如树叶缘枝而生,朋友在外也是彼此相亲。 天下人个个都是好兄弟,谁肯做漠不相关的路人? 何况我本是一株连理树,与你枝干相连如同一身。 过去像那鸳鸯常不相离,今后分开就像参星辰星。 过去朝夕相处亲亲近近,今后山河远隔就像胡秦。 心中顾念这眼前的离别,但愿别后情谊与日俱新。 鹿得野草后便鸣呼同伴,就像今...
黄鹄一远别,千里顾徘徊。
天鹅告别了同伴朝远方飞去,飞出千里后还不住顾盼徘徊。 胡马走失离开它所在的马群,心中也会思念不已情怀依依。 何况你我像比翼齐飞的双龙,一朝收敛羽翼就要长别久离。 幸而有一支弦乐伴奏的歌曲,可以把内心惆怅的感情宣泄。 请让我为你弹上一曲《游子吟》,声音凄清听起来是多么悲切! 琴瑟振发出清越感人的音响,慷慨激昂...
结发为夫妻,恩爱两不疑。
刚刚成年我们就结成夫妻,恩恩爱爱彼此间从无猜疑。 应征从军欢娱只剩下今晚,缱绻缠绵莫失这良辰美时。 忘不掉就要出发踏上征途,爬起来看看夜晚已到何时? 星星都已沉没天就要放亮,走了走了我这就向你告辞。 应征服役奔赴遥远的疆场,何时再见面实在难以预期。 紧握双手长长地叹息一声,泪流不止都为这生离死别。 但愿...
烛烛晨明月,馥馥我兰芳。
晨月当空闪耀着朗朗辉光,秋兰幽邃散发出浓郁芳香。 香气在夜间四处生发弥漫,随着清风飘进了我的住房。 客人就要踏上远行的路途,游子心中也十分思念故乡。 这眼看就到了寒冬十二月,你途中早行将要脚踩寒霜。 俯观江汉滔滔不尽的水流,仰看白云在天空疾速飞翔。 好友就这样匆匆离我远去,今后一南一北将天各一方。 南方...
  • 1页4条