颜延年

颜延之(384—456),字延年,琅邪临沂(今山东临沂)人。南朝宋著名诗人。《宋书》言其“少孤贫……好读书,无所不览,文章之美,冠绝当时”。他出身寒门,颇受阮籍、嵇康的影响,虽辗转仕途,官至金紫光禄大夫,但与当权者向来不合,故而“每犯权要”“诋毁朝士”。他仰慕屈原,写有《祭屈原文》;他敬重陶渊明,撰有《陶征士诔》;他钦佩正始名士,赋有《五君咏》。这不仅表现了他的文学观,也是自我情志的抒发。

他在文学史上与谢灵运齐名,时称“颜、谢”。他的诗与谢灵运同样“尚巧似”,而“体裁绮密,情喻渊深,动无虚散,一字一句,皆致意焉”(见《诗品》卷中)。但“又喜用古事,弥见《文选》载有颜文六篇,可见南朝人对颜文评价亦高。

赭白马赋一首 并序

这是篇应诏而作的赞物赋,写于宋文帝(刘义隆)时代。赭白马原为文帝之父武帝刘裕宠爱的名马,文帝做中郎将时,武帝将此马赐予了他。到文帝继位时,赭白马老死,文帝乃命群臣赋之。延之写《赭白马赋》虽为应诏之作,但他并没有曲意逢迎君上,附和朝士,歌功颂德,而是寓意讽谏规诫,让主上懂得爱马不如爱人,宠马不如修德之理,警诫主上以宠物足以丧人丧志,游猎不免“败御”亡身为鉴。

作者不仅描写了赭白马的形、相,也写了它的灵性,它的外表与内心的冲突。赭白马有着超群逸世的骨相,飒爽矫健的英姿。赋中刻画栩栩如生,呼之欲出。它表面上“服御顺志”,愿“效足中黄”,以致“殉驱驰”,而其内心深处则“跼镳辔之牵制,隘通都之圈束。眷西极而骧首,望朔云而蹀足”。赭白马这种苦于羁绊,渴望自由驰骋广阔天地的精神状态,正是作者自己“鸾翮有时铩,龙性谁能驯”的志趣的寄寓。

这篇《赭白马赋》较充分地体现了延之诗文用典录事繁冗,炼词造句绮丽的特点,反映了南朝文人的共同倾向。

骥不称力,马以龙名。岂不以国尚威容,军 迅而已。实有腾光吐图,畴德瑞圣之符焉。是以语崇其灵,世荣其至。我高祖之造宋也,五方率职,四隩入贡。秘宝盈于玉府,文驷列乎华厩。乃有乘舆赭白,特禀逸异之姿,妙简帝心,用锡圣皂。服御顺志,驰骤合度。齿历虽衰,而艺美不忒。袭养兼年,恩隐周渥。岁老气殚,毙于内栈。少尽其力,有恻上仁。乃诏陪侍,奉述中旨。末臣庸蔽,敢同献赋。其辞曰:
良马不凭气力为人称道,龙马是以美德受到赞扬。岂止以龙马显示国家的威严尊容,靠龙马展示军旅的迅捷壮健。其实龙马跃然出河,升腾异彩,衔来八卦之图,是为酬报贤德而生,带给圣君吉祥之兆。故而人人赞美帝尧的圣灵,代代颂扬尧君的至德。我高祖缔造大宋之时,五方之人奉行职事,四方边远部族皆来进贡。珍奇罕见的宝物充满府库,装饰精美的骏马挤满...
惟宋二十有二载,盛烈光乎重叶。武义粤其肃陈,文教迄已优洽。泰阶之平可升,兴王之轨可接。访国美于旧史,考方载于往牒。昔帝轩陟位,飞黄服皂。后唐膺箓,赤文候日。汉道亨而天骥呈才,魏德楙而泽马效质。伊逸伦之妙足,自前代而间出;并荣光于瑞典,登郊歌乎司律。所以崇卫威神,扶护警跸。精曜协从,灵物咸秩。暨明命之初基,罄九区而率顺。有肆险以禀朔,或逾远而纳赆。闻王会之阜昌,知函夏之充牣。总六服以收贤,掩七戎而得骏。盖乘风之淑类,实先景之洪胤。故能代骖象舆,历配钩陈。齿筭延长,声价隆振。信圣祖之蕃锡,留皇情而骤进。
大宋立国二十又二年,丰伟之业辉煌了两代。武功威严昭示天下,文章教化遍及万民。国泰民安能够达到,明君圣德可以效行。探寻治国之美政于古代史籍,考察兴邦的法则于以往书札。昔日黄帝登基,神马飞黄伏就槽下。尧帝奉天承命,赤文神马日落而现。汉武圣德通达天马呈献其才,曹魏恩德浩荡泽马敬效其能。这些超凡卓绝的骏马,自从前代就间有出现;神马...
徒观其附筋树骨,垂梢植发。双瞳夹镜,两权协月,异体峰生,殊相逸发。超摅绝夫尘辙,驱骛迅于灭没。简伟塞门,献状绛阙。旦刷幽、燕,昼秣荆、越。教敬不易之典,训人必书之举。惟帝惟祖,爰游爰豫。飞 轩以戒道,环彀骑而清路。勒五营使按部,声八鸾以节步。具服金组,兼饰丹雘。宝铰星缠,镂章霞布。进迫遮迾,却属辇辂。欻耸擢以鸿惊,时濩略而龙翥。弭雄姿以奉引,婉柔心而待御。
只见那赭白马筋络紧附,骨骼突出;马尾长垂,鬃毛竖立。双目清亮如明镜,两颊丰盈似满月;体格奇如山峰隆起,形相独异超凡出众。腾越轻捷而超尘离辙,奔驰神速而无影无声。精选雄奇之马于紫塞关外,呈献壮美之骥于宫殿之内。平明洗刷于幽、燕之北,日中秣马在楚、越之南。驯养它遵循永恒不变的法典,教诲它恭从天子的意志举措。高祖文帝,皆曾驾乘赭...
至于露滋月肃,霜戾秋登,王于兴言,阐肄威稜。临广望,坐百层,料武艺,品骁腾。流藻周施,和铃重设。睨影高鸣,将超中折。分驰迥场,角壮永埒。别辈越群,绚练夐绝。捷 夫之敏手,促华鼓之繁节。经玄蹄而雹散,历素支而冰裂。膺门沬赭,汗沟走血。踠迹回唐,畜怒未泄。乾心降而微怡,都人仰而朋悦。妍变之态既毕,凌遽之气方属。跼镳辔之牵制,隘通都之圈束。眷西极而骧首,望朔云而蹀足。将使紫燕骈衡,绿蛇卫毂,纤骊接趾,秀骐齐亍。觐王母于昆墟,要帝台于宣岳。跨中州之辙迹,穷神行之轨躅。
到了寒露日重,凉气肃杀,霜降秋熟,君王号令,大显声威。临驾广望台观,登坐百层高台,检阅士卒的骑射技艺,品评骏马的奔腾雄姿。骏马遍挂游动的彩饰,马具增设和谐的鸾铃。顾视身影而高声嘶鸣,正要超越又中途打住。分道奔驰于辽远的赛场,角逐竞争在漫长的驰道。超越同类,优胜群马,奔驰迅疾,遥遥领先。迫使捷勇射手引弓连发,催促鼓手加快节奏...
然而般于游畋,作镜前王。肆于人上,取悔义方。天子乃辍驾回虑,息徒解装。鉴武穆,宪文光。振民隐,修国章。戒出豕之败御,惕飞鸟之跱衡。故祗慎乎所常忽,敬备乎所未防。舆有重轮之安,马无泛驾之佚。处以濯龙之奥,委以红粟之秩。服养知仁,从老得卒。加弊帷,收仆质。天情周,皇恩毕。
然而皇上虽乐于出游打猎,可想到太康丧国之事,亦思当引以为戒。在世人之上放肆妄为,考虑到为人的道义,又悔恨而自责。天子乃止车前思后想,即令随从解除装具,让士卒歇止游猎。当以爱骏马纵游猎的汉武、周穆为警诫,而以得宝骥不娇宠的汉文、光武为楷模。拯救百姓的痛苦,修改国家的法度。戒备游猎遇猪而导致惊马翻车的祸患,警惕鸟落车衡而马奔伤...
乱曰:惟德动天,神物仪兮。于时驵骏,充阶街兮。禀灵月驷,祖云螭兮。雄志倜傥,精权奇兮。既刚且淑,服 羁兮。效足中黄,殉驱驰兮。愿终惠养,荫本枝兮。竟先朝露,长委离兮。
结尾道:圣德感动上天呵,天马应运显容。贤君圣主之世呵,神马充斥台阶大道。禀赋月精、天驷之灵性呵,乃是云龙的神种。雄心大志超凡尘呵,精神卓越异群马。刚健而柔美呵,顺从于控制。效力于天子中营呵,献身于御驾驰骋。天子愿惠养其终年呵,并让其后代享受荫庇。然而它寿命短暂呵,永诀人世而去。
  • 1页6条