《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
【原文】
悠悠君行迈,茕茕妾独止[1]。
山河安可逾,永路隔万里。
京室多妖冶[2],粲粲都人子[3]。
雅步擢纤腰[4],巧笑发皓齿。
佳丽良可美,衰贱焉足纪[5]。
远蒙眷顾言,衔恩非望始[6]。
【注释】
[1]茕茕(qiónɡ):孤独貌。
[2]妖冶:美貌。
[3]粲粲:形容衣服鲜洁貌。都人子:犹言城市女子。
[4]雅步:闲雅漫步。擢(zhuó):引。
[5]纪:录,谓记取。
[6]“远蒙”二句:意谓得到丈夫的书信,觉得丈夫对自己的恩爱远远超过起初所希望的,是以感激不已。
【翻译】
夫君您远远地离家在外,留下贱妾孤零零独守空房。
山隔水阻怎么能够度越,远隔万里道路多么漫长。
京城自有众多美女,城市女子姿容美好服饰漂亮。
步态闲雅扭动着纤细的腰肢,美妙的笑容中露出贝齿洁白发光。
这样的佳人的确令人赞赏,我年老色衰怎配记挂心上。
承蒙您老远寄来书信表示顾念,真使我感激不已大出所望。