【原文】
“其封域之内[1],则有原隰坟衍[2],通望弥博[3]。演以潜沫[4],浸以绵雒[5]。沟洫脉散[6],疆里绮错[7];黍稷油油[8],粳稻莫莫[9]。指渠口以为云门[10],洒滮池而为陆泽[11]。虽星毕之滂沱[12],尚未齐其膏液[13]。
【注释】
[1]封域之内:全境之内。
[2]原:平原。隰(xí):低湿的土地。坟:水边的土地。衍:平坦而肥美的土地。上述四类都是良田。
[3]通望弥博:一望无边,宽广。
[4]演:水在地下潜流。潜、沫:两水名。皆流经蜀郡。二水均有一段潜流,故曰演。沫水,即今大渡河。
[5]绵、雒:二水名。绵水在今四川绵竹,雒水在今陕西商州,皆经蜀郡。
[6]沟洫(xù):沟渠。脉散:形容沟渠散布,像身上的血管。
[7]疆里绮错:田畴像锦绮上的花纹般错杂排列。疆里,田畴。里,通“理”。
[8]黍:黄米。稷:高粱。油油:茂盛貌。
[9]粳(jīng)稻:此泛指水稻。莫莫:茂密貌。莫,通“漠”,广大。
[10]渠口:指秦代李冰所修的都江堰。云门:比喻渠水如甘霖,而渠口则如兴云作雨之门。
[11]洒:分流,灌溉。滮(biāo)池:古代关中地区的蓄水池。这里引用来指蜀地的水利工程。陆泽:旱地上的水源。此指人工湖。
[12]星毕之滂沱:古代传说,月亮运行接近毕星时,就会下大雨。星毕,毕星。滂沱,形容大雨如注之貌。
[13]尚未齐其膏液:意谓即使下了极大的雨,也比不上这些水利事业所浸灌的多。
【翻译】
“在全境之内,有盆地和平原,它们土地肥沃一望无边。潜水、沫水暗流地下,绵水、雒水浸润良田。沟渠分布好像人身上的血管,田畴罗列好像锦缎上的图案;小米高粱好似密林,粳稻长得更加茂盛。都江堰像兴云作雨的天门,人工湖使大地更为润泽。即使那能够普降大雨的毕星,也难比遍地兴建的水利工程。