【原文】
有西蜀公子者[1],言于东吴王孙,曰:“盖闻天以日月为纲[2],地以四海为纪。九土星分[3],万国错跱[4]。崤函有帝皇之宅[5],河洛为王者之里[6]。吾子岂亦曾闻蜀都之事欤?请为左右扬榷而陈之[7]。
【注释】
[1]西蜀公子:与下句“东吴王孙”都是假设人物。
[2]盖闻:据我所闻。盖,发语词,无义。纲:纲纪,准则。
[3]九土:九州。
[4]错跱(zhì):杂列。
[5]崤函:崤山和函谷关。崤函以西就是关中地区,西周、秦、西汉皆建都于此。
[6]河洛:黄河及洛水流域,东周、东汉和西晋建都之处。里:居。
[7]左右:对于对方的尊称。表示不敢直称其人,托左右转告,以示敬重。扬榷(què):陈述大概。李善注引许慎《淮南子》注:“扬榷,粗略也。”
【翻译】
有一位蜀国的公子,向吴国的王孙这样讲:“听说天空的主体是太阳和月亮,地上的主体是周围的海洋。九州依星宿而定分野,万国罗列于大地之上。崤、函以内有皇帝之宅,河、洛之滨是王者之乡。先生听说过蜀国的都城吗?我愿意向您陈述大概情况。