【原文】
郊甸之内[1],乡邑殷赈[2]。五都货殖[3],既迁既引。商旅联槅[4],隐隐展展[5]。冠带交错[6],方辕接轸[7]。封畿千里[8],统以京尹[9]。郡国宫馆[10],百四十五[11]。右极盩厔[12],并卷酆鄠[13]。左暨河华[14],遂至虢土[15]。上林禁苑[16],跨谷弥阜[17]。东至鼎湖[18],邪界细柳[19]。掩长杨而联五柞[20],绕黄山而款牛首[21]。缭垣绵联[22],四百余里。植物斯生[23],动物斯止[24]。众鸟翩翻[25],群兽
[26]。散似惊波[27],聚以京峙[28]。伯益不能名[29],隶首不能纪[30]。林麓之饶[31],于何不有?木则枞栝棕楠[32],梓棫楩枫[33]。嘉卉灌丛[34],蔚若邓林[35]。郁蓊
薱[36],
爽
椮[37]。吐葩扬荣,布叶垂阴。草则葴莎菅蒯[38],薇蕨荔苀[39]。王刍
台[40],戎葵怀羊[41]。苯䔿蓬茸[42],弥皋被冈[43]。筱簜敷衍[44],编町成篁[45]。山谷原隰[46],泱漭无疆[47]。
【注释】
[1]郊:古代五十里为近郊,百里为远郊。甸:远郊之外,离城二百里。
[2]殷赈(zhèn):富饶。
[3]五都:据《汉书·食货志》,五都指洛阳(今属河南)、邯郸(今属河南)、临淄(今山东淄博)、宛(今河南南阳)、成都(今属四川)五大城市。洛阳称中,余四都各用东西南北为称。货殖:《论语·先进》曰:“赐不受命,而货殖焉。”皇侃疏:“财物曰货,种艺曰殖。”
[4]槅(gé):指牛马拉车时,架在脖子上的器具。
[5]隐隐展展:薛综注:“重车声也。”
[6]冠带:即高冠博带。古时宦者皆垂绅插笏,因称士大夫为搢绅。交错:谓商贾与搢绅官吏互相往来。
[7]方辕:指车驾相并。辕,本指前两辕杆。此指车子。轸(zhěn):车后横木。此借以言车。
[8]封:疆界。畿(jī):京都辖区之地。千里:指京都管辖的范围。
[9]统:总领。京尹:李善注引《汉书》曰:“内史,周官,武帝更名京兆尹。”京兆尹是京都地区的最高长官。
[10]郡国宫馆:在诸郡国的离宫别馆。
[11]百四十五:言离宫别馆之数。
[12]极:终点。盩厔(zhōu zhì):县名。今作“周至”,属陕西。汉武帝时属右扶风。
[13]并卷:并包。卷,有收藏、断绝二义。酆鄠(fēng hù):指酆县与鄠县。今均属陕西西安。
[14]暨(jì):及,到达。河:黄河。华:华山。
[15]虢(guó):古国名。在今河南荥阳一带。
[16]上林:汉苑名。
[17]跨:越。弥:覆蔽。
[18]鼎湖:宫名。在陕西蓝田。
[19]邪界:斜界。细柳:观名。薛综注:“在长安西北。”
[20]长杨:宫名。在周厔东南,本秦旧宫,至汉修饰之,以备行幸。宫中有垂杨数亩,因为宫名。五柞(zuò):宫名。汉之离宫。宫中有五柞树,因以为名。
[21]黄山:宫名。《汉书·地理志》:右扶风槐里县有黄山宫。款:至。牛首:山名。
[22]垣:有连接、绵延之义。绵联:即“联绵”。
[23]斯生:在上林苑中生长。
[24]斯止:在上林苑中居止。
[25]翩翻:飞翔轻矫之貌。
[26]
(pī sì):言兽奋迅貌。
[27]散似惊波:薛综注:“言禽兽散走之时,如水惊风而扬波。”
[28]京:高地。峙(zhì):水中有土曰峙。
[29]伯益:据传为舜时十二牧之一。舜封派他为虞官,主管山林泽薮,草木鸟兽,多识鸟兽之名。
[30]隶首:黄帝史。纪:通“记”,计算,记载。
[31]林麓:谓树木丛生的山脚。
[32]枞:树名。薛综注:“松叶柏身也。”栝(kuò):桧树。薛综注:“柏叶松身。”
[33]梓:梓木,叶似桐而稍小。干高大,木质最好。棫(yù):柞树。楩(pián):黄楩木。
[34]灌丛:与下句“蔚若”,皆盛貌。
[35]邓林:神话中树林。此处借为比喻,以言上林苑林木之繁茂。《山海经·海外北经》曰:“(夸父)弃其杖,化为邓林。”
[36]郁:茂。蓊(wěng):繁茂。
薱(ài duì):木盛貌。
[37]
(sù)爽:木之高大。
椮(xiāo sēn):高大貌。
[38]葴(zhēn):马蓝。莎(suō):青莎草,根名香附子。菅(jiān):多年生草本植物,又称营茅。蒯(kuǎi):草名。茅属。
[39]薇:野菜,生于水边。即今之野豌豆。荔:江东谓之旱蒲。苀(háng):草名。叶似蒲,丛生,当为“荔”之属。
[40]王刍(chú):即菉,俗名菉蓐草。叶似竹而细薄,茎亦圆小。即今淡竹叶。
(méng):贝母。根如小贝,圆而白华,叶似韭。台:《尔雅》作“苔”。
[41]戎葵:即蜀葵,又名戎葵。花似木槿而光华夺目,有红、紫、青、白、赤诸色。怀羊:一种香草。
[42]苯䔿(běn zǔn):草茂盛貌。逢茸:蓊茸。
[43]弥:覆。皋:水边地。
[44]筱(xiǎo)簜:谓小竹与大竹。敷衍:布蔓。
[45]町(tǐng):田界。成篁(huáng):成为竹林。
[46]原隰(xí):广平低湿之地。
[47]泱漭:无边无际。
【翻译】
京郊二百里内,乡邑丰饶富盛。五都商业繁荣,货物运出引进。商旅车马联轭,重载展展隐隐。阔商官吏交相往来,并辕接轸而驰骋。京都所辖地方千里,总领之官名曰京兆尹。设在郡国的离宫别馆,共计有一百四十五处。右边以周至为其终极,并且包括邑县酆与鄠。左边直达黄河与华山,延伸到古虢国之领土。专供天子游猎的上林禁苑,跨越川谷而掩取许多陵阜。东至蓝田鼎湖,西北取界细柳。掩翳长杨之宫,连接别馆五柞,围绕槐里之黄山,延至甘泉之牛首。缭绕连蔓,四百余里。植物在此生长,动物在此栖止。众鸟翩翩翻飞,群兽驰走随意。散开犹如卷动的波浪,聚拢好似高岛之隆起。多识鸟兽的伯益不能尽知其名,善于计算的隶首无法准确统计。苑中之物,什么没有出产?木有枞栝棕楠,梓柞楩枫。嘉木丛生,茂若邓林。蓊郁繁盛,高大竦挺。吐荣扬花,布叶垂阴。草有葴莎菅蒯,薇蕨荔苀。王刍
台,戎葵怀羊。畅茂蓊茸,覆被高冈。小竹大竹,敷蔓四方;连田接地,成竹成篁。从山谷到原隰,林森森而无疆。