文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
昔我资章甫,聊以适诸越。

【原文】

昔我资章甫[1],聊以适诸越[2]

行行入幽荒[3],欧骆从祝发[4]

穷年非所用[5],此货将安设[6]

瓴甋夸玙璠[7],鱼目笑明月[8]

不见郢中歌[9],能否居然别[10]

《阳春》无和者[11],《巴人》皆下节[12]

流俗多昏迷[13],此理谁能察?

【注释】

[1]这首诗以层层设喻的手法,抒写自己怀才不遇和对时俗不能识别贤愚的感慨。

[2]“昔我”二句:《庄子·逍遥游》:“宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。”资,供给。这里引申为贩卖。章甫,殷代冠名。春秋时宋人是殷族后代,也戴这种样式的冠。聊,姑且。适,去到。谓去贩卖章甫。诸越,指居住在今浙江南部、福建、两广一带的越族。李善注:“章甫,以喻明德;诸越,以喻流俗也。”

[3]行行:行而又行。幽荒:远方荒凉之地。

[4]欧骆:越族部落名。祝发:断发。

[5]穷年:尽年,一年到头。

[6]安设:如何处置。李善注:“冠无所设,以喻德无所效也。”

[7]瓴甋(líng dì):砖。夸:夸口。玙璠(yú fán):宝玉名。

[8]笑:嗤笑。明月:宝珠名。

[9]郢中歌:宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,国中属而和者数千人……其为《阳春》《白雪》,国中属而和者不过数十人……是其曲弥高,其和弥寡。”郢,春秋战国时楚国都城。

[10]能否:能与不能。能,指能唱《阳春》《白雪》者;不能,指不能唱《阳春》《白雪》而只能唱《下里》《巴人》者。居然别:很分明地有所区别。

[11]《阳春》:高级乐曲名。

[12]《巴人》:低级乐曲名。下节:犹言击节、打拍子,意思是都能击节而和。

[13]流俗:世俗,世人。

【翻译】

以前我贩卖一批章甫冠,姑且去一趟南方的越族。

走啊走进入边远荒凉地,所见部落都是剪去头发。

一年到头章甫都没用处,这批货物将要如何处置?

砖头对着宝玉兀自夸口,死鱼眼睛嗤笑宝珠明月。

你不见楚都郢中的歌唱,能与不能确然有所区别。

《阳春》没有几个人跟着唱,《巴人》却都争着相和击节。

世上的人大多蒙昧昏迷,这个道理谁能认识明白?

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10