【原文】
象服是加[1],言观维则[2]。俾我王风[3],始基嫔德[4]。惠问川流[5],芳猷渊塞[6]。方江泳汉[7],载谣南国[8]。伊昔不造[9],鸿化中微[10]。用集宝命[11],仰陟天机[12]。释位公宫[13],登曜紫闱[14]。钦若皇姑[15],允迪前徽[16]。孝达宁亲[17],敬行宗祀[18]。进思才淑[19],傍综图史[20]。发音在咏[21],动容成纪[22]。壸政穆宣[23],房乐韶理[24]。坤则顺成[25],星轩润饰[26]。德之所届[27],惟深必测[28]。下节震腾[29],上清朓侧[30]。有来斯雍[31],无思不极[32]。谓道辅仁[33],司化莫晢[34]。
【注释】
[1]象服:亦名袆衣,古代王后及诸侯夫人以绘画为饰的衣服。《诗经·鄘风·君子偕老》:“象服是宜,子之不淑,云如之何。”孔疏:“象鸟羽而画之,故谓之象服也。”加:穿在身上。
[2]言:语首助词。《诗经·小雅·庭燎》:“君子至止,言观其旂。”则:法度,有法度。《诗经·大雅·烝民》:“仲山甫之德,柔嘉维则。”
[3]俾(bǐ):使。
[4]嫔:妇女的美称。这里指后妃。
[5]惠问:美好的音问、声名。川流:如川之流,言其广。
[6]芳猷(yóu):美好的谋划。渊塞:深远诚实。《诗经·邶风·燕燕》:“仲氏任只,其心塞渊。”
[7]方江泳汉:谓其为宜都王妃时(宜都郡属荆州,治所在今湖北宜都)。《诗经·周南·汉广》:“汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”方,同“舫”,用竹或木编成的筏子。这里用作动词,谓坐筏子渡水。江,指长江。泳,游泳渡水。汉,指汉水。
[8]谣:歌唱。南国:古指江汉一带的诸侯国。
[9]伊:句首语气词。昔:指宋少帝刘义符时。不造:不吉,不幸。《诗经·周颂·闵予小子》:“闵予小子,遭家不造。”
[10]鸿化:鸿大的教化。此指国运昌盛。中微:中途衰落。
[11]用:以。集:降下。宝命:即大命、天命。指宋文帝刘义隆即位。《尚书·太甲》:“天监厥德,用集大命,抚绥万方。”又《尚书·金縢》:“无坠天之降宝命,我先王亦有依归。”
[12]陟(zhì):登上。天机:指帝位。机,五臣本作“玑”。李善注引曹植《秋胡行》:“歌以永言,大魏承天玑。”(全诗今佚)
[13]释:放弃。公宫:指王侯的宫室。
[14]紫闱:帝王宫禁。闱,宫中小门。李善注引魏明帝《苦寒行》:“修德乎紫闱,八月自怀柔。”(全诗今佚)吕延济注:“谓帝自宜都王升为天子,则皇后是释诸侯之夫人于公宫而为天子之后,登光辉于紫宫也。”
[15]钦若:敬顺。皇姑:指皇太后。
[16]允:诚信,诚实。迪:履行。《尚书·皋陶谟》:“允迪厥德,谟明弼谐。”前徽:指太后的美德。徽,美。
[17]宁:问安。亲:指父母。古代称女子回娘家探亲问安叫归宁。《诗经·周南·葛覃》:“害澣害否?归宁父母。”
[18]宗祀:即祭祀。
[19]才:贤才。淑:淑女。《毛诗序》:“《关雎》,乐得淑女以配君子,忧在进贤。”进思淑女,谓其不妒。
[20]综:理,钻研。图:图书。史:史籍。
[21]咏:声音抑扬地念诵。谓念诵《诗经》《尚书》。
[22]动容:举止仪容。成纪:合于法度。《孟子·尽心》:“动容周旋中礼者,盛德之至也。”
[23]壸政:谓宫内的事。《礼记·昏义》:“古者天子后立六宫……以听天下之内治,以明章妇顺。”壸,指宫中。《尔雅》:“宫中巷谓之壸。”穆:和睦。宣:清明。
[24]房乐:乐歌名。即房中乐。《仪礼·燕礼》:“若与四方之宾燕……有房中之乐。”郑注:“弦歌《周南》《召南》之诗,而不用钟磬之节也。谓之房中者,后夫人之所讽诵,以事其君子。”周代《房中乐》,至秦更名《寿人》,至西汉更名为《安世乐》。韶:继。理:理乐,即演习乐曲。《汉书·张禹传》:“身居大第,后堂理丝竹筦弦。”如淳注:“今乐家五日一习乐为理乐。”
[25]坤则:即以坤德为法则。坤,《周易》卦名。象地。《周易·系辞》:“天尊地卑,乾坤定矣。”因以坤指女性。《系辞》又曰:“乾道成男,坤道成女。”坤德即指女德。《周易·坤》:“坤厚载物,德合无疆。”顺成:谓成其柔顺之道。李善注引《韩诗》:“淑女奉顺坤德,成其纪纲。”
[26]星轩:指轩辕星,象后宫。《史记·天官书》:“轩辕,黄龙体。”《正义》:“轩辕十七星,在七星北。黄龙之体,主雷雨之神,后宫之象也。”润饰:谓有光彩。
[27]届:至,到。《尚书·大禹谟》:“惟德动天,无远弗届。”
[28]测:量度。
[29]下节:吕向注:“下节,谓水也;上清,谓月也。皆阴德,故比于后也。”震腾:震荡沸腾。为皇后将死之兆。《诗经·小雅·十月之交》:“百川沸腾,山冢崒崩。”
[30]上清:指月。朓侧:《尚书大传》:“晦(农历每月最后一天)而月见西方谓之朓,朔(农历每月开头一天)而月见东方谓之侧匿。”朓侧时月光暗淡,为皇后将死之兆。《汉书·张敞传》:“月朓日蚀,昼冥宵光。”
[31]有来:谓其来到宫中。有,语助词。斯:此,这。雍:雍容和睦。《诗经·周颂·雝》:“有来雝雝,至止肃肃。”
[32]极:中,谓中和之道。《尚书·君奭》:“乃悉命汝,作汝民极。”孔传:“为汝民立中正矣。”
[33]道:指天道。辅仁:辅助仁义。李善注引牵秀四言诗:“乾道辅仁,坤道尚冲。”(全诗今佚)
[34]司化:主管造化者。莫晢:不明,谓不明而使皇后陷入如此境地。
【翻译】
五彩象服穿在身上,看去十分合于法度。使我施行王道之风,因有嫔德而奠下基础。美好声名如江水远流,美好谋划深远诚实。渡过长江游过汉水,讴歌之声遍及南国。国家过去遭遇不幸,鸿大教化中途衰微。全靠老天降下大命,昂头举步登上帝位。放弃诸侯夫人身份,成为帝后进入宫廷。恭敬柔顺侍奉太后,诚心施行太后美德。尽孝常向父母请安,恭敬谨肃奉行祭祀。一心引荐贤才淑女,同时钻研图书史籍。发音抑扬念诵《诗》《书》,举动仪容合于礼仪。宫中之事和睦清明,房中之乐继续演习。法则女德成其柔顺之道,轩辕星光是那样光彩鲜明。美德懿行所及之处,再深也能衡量度测。河水突然震荡沸腾,月亮突然朓侧不明。来到宫中雍容和睦,所思无不平和中正。只说天道辅助仁义,主管造化者却如此不明。