文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
自我天覆,云之油油。

【原文】

自我天覆,云之油油[1]

甘露时雨[2],厥壤可游[3]

滋液渗漉[4],何生不育?

嘉谷六穗,我穑曷蓄[5]

【注释】

[1]油油:流动的样子。

[2]甘露:甘美的雨露。《老子》三十二章:“天地相合,以降甘露。”古人迷信,以降甘露为太平之瑞兆。雨:用作动词,降雨。

[3]可游:李善注:“游,遨也。言祥瑞屡臻,故可游遨也。”

[4]滋:润泽。漉(lù):润湿。

[5]穑(sè):收获谷物。又泛指耕耘收获。曷:疑问代词,何不。

【翻译】

自苍天覆盖皇汉大地,白云就在蓝天上飘浮。

甘美的雨露不时降下,这片土地真可以遨游。

雨露渗透滋润着原野,什么生物不能在这儿孕育?

美好的稻谷一茎六穗,我们的粮食何不年年积蓄!

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10