【原文】
昔闻东陵瓜[1],近在青门外[2]。
连轸距阡陌,子母相拘带[3]。
五色曜朝日,嘉宾四面会[4]。
膏火自煎熬[5],多财为患害。
布衣可终身[6],宠禄岂足赖[7]。
【注释】
[1]东陵瓜:《史记·萧相国世家》载:“邵平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东。瓜美,故世俗谓之‘东陵瓜’。”
[2]青门:汉代长安城东面南头第一门叫霸城门,门色青,俗称青门。此诗咏邵平失侯种瓜事,表现了作者对布衣生活的羡慕。刘履注:“嗣宗知魏亡有日,不乐久仕,思得如秦故侯种瓜于青门,则志愿毕矣。故咏其事以自见。”
[3]“连轸”二句:此二句意谓瓜蔓长得茂盛,越过田土界限蔓延到了小路上,大大小小的瓜缀满了瓜藤。轸,李善注:“当为畛(zhěn)。”界限。距,至。子母,指大大小小的瓜。拘带,串连。
[4]“五色”二句:此二句言五色缤纷的瓜在朝阳照耀下显得更美,吸引着嘉宾从四面八方前来。五色,指瓜的颜色。
[5]膏火自煎熬:《庄子·人间世》有“山木自寇也,膏火自煎也”的成语,意思是说山木溢出的油脂可以燃烧,但燃烧起来却是自己煎熬自己。这里即用《庄子》语义比喻下句所云“多财为患害”。
[6]布衣:古代百姓除老人可穿丝织品外,都得穿布衣,“布衣”即代称平民百姓。
[7]宠禄:皇帝所赐予的恩宠和爵禄。赖:依靠。
【翻译】
早就听说过东陵侯失侯种瓜,故事就发生在城东青门之外。
瓜蔓茂盛爬过田垅直到路边,大瓜小瓜结满藤蔓互相牵带。
朝阳映照灼灼闪现缤纷色彩,吸引嘉宾四面八方纷纷前来。
松树多脂终被人作松明燃烧,多聚财富实难避免引祸招灾。
清贫百姓最能安度一生,恩宠爵禄一时热烈岂可依赖?