文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
故聆曲引者,观法于节奏,察变于句投,以知礼制之不可逾越焉。听簉弄者,遥思于古昔,虞志于怛惕,以知长戚之不能闲居焉。

【原文】

故聆曲引者[1],观法于节奏[2],察变于句投[3],以知礼制之不可逾越焉[4]。听簉弄者[5],遥思于古昔,虞志于怛惕[6],以知长戚之不能闲居焉。

【注释】

[1]曲引:乐曲。引,亦曲。

[2]观法:观察法度。节奏:乐音的高下缓急。

[3]变:袁本、茶陵本作“度”。胡克家《文选考异》:“度是,变非。”度:法则,法度。句投:即“句读”,章句。投,古字与“逗”通。逗,止,句之所止。

[4]礼制:礼之法则。

[5]簉(zào)弄:小曲,杂曲。李周翰注:“簉,杂;弄,曲。”

[6]虞志于怛惕(dá tì):心情浸沉在忧伤之中。怛惕,忧伤。

[7]长戚:很深的悲哀。戚,忧患,悲哀。

【翻译】

所以,善听乐曲的人,在节奏中观察法度,于乐章中体察变化,由此知道礼仪法义不可逾越。善听乐曲的人,就会发思古之幽情,心神沉浸在忧伤当中,以知人生忧患而不能闲居独行。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10