【原文】
是以间介无蹊,人迹罕到[1]。猿蜼昼吟[2],鼯鼠夜叫[3]。寒熊振颔[4],特麚昏髟[5]。山鸡晨群,野雉晁雊[6]。求偶鸣子[7],悲号长啸[8]。由衍识道[9],噍噍欢噪[10]。经涉其左右[11],哤聒其前后者[12]。无昼夜而息焉。
【注释】
[1]“是以”二句:即山高水深,竹林茂密,无路可通,故人迹罕至,为空间地带。蹊,李善注:“蹊,径也,言山间隔绝,无有蹊径也。”
[2]猿蜼(wèi):猿猴。猿,似猴。蜼,《尔雅·释兽》:“蜼,卬鼻而长尾。”注:“状似猕猴而大,黄黑色,尾长数尺。”
[3]鼯(wú)鼠:森林中一种鼠类。又名大飞鼠,前后肢之间有宽而多毛的飞膜,借以滑翔,尾很大。
[4]振颔(hàn):咬动着大嘴巴。振,动。颔,下巴。
[5]特麚(jiā):大公鹿。《尔雅·释兽》:“鹿,牡麚牝麀也。”昏:“眡(shì)”的误字。眡,同“视”。髟(biāo):动物颈上的长毛。李善注:“髟,长髦也。言或顾视,或振髦。”
[6]野雉:野鸡。晁:同“朝”。雊(gòu):鸣叫。《说文解字》:“雄鸡之鸣为雊。”
[7]鸣子:呼叫雏子。
[8]长啸(xiào):禽兽悠长的鸣声。
[9]由衍:行貌。纵意游乐之意。衍,舒缓。也作“游衍”。由、游,古通。识道:熟悉途径。
[10]噍噍(jiāo):鸟鸣声。欢噪:喧叫。
[11]左右:指竹林左右。
[12]哤聒(máng guō):声音杂乱。
【翻译】
因此,这里山间隔绝,无路可通,人迹罕到。猿猴白昼长吟,飞鼠夜间号叫。寒熊张着大嘴,牡鹿回视振髦。山鸡清晨群飞,野雉拂晓鸣叫。求偶叫雏,悲号长啸。恣意游乐,循径熟道。噍噍啾啾,一片喧闹。飞游在竹林左右,嘈杂在竹林前后。此种情形,昼夜没有停息的时候。