文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
用集我大皇帝,以奇踪袭于逸轨,睿心因于令图。从政咨于故实,播宪稽乎遗风;而加之以笃固,申之以节俭。畴咨俊茂,好谋善断。束帛旅于丘园,旌命交于途巷。故豪彦寻声而响臻,志士希光而景骛,异人辐凑,猛士如林。于是张昭为师傅,周瑜、陆公、鲁肃、吕蒙之俦,入为腹心,出作股肱;甘宁、凌统、程普、贺齐、朱桓、朱然之徒奋其威,韩当、潘璋、黄盖、蒋钦、周泰之属宣其力。风雅则诸葛瑾、张承、步骘,以名声光国;政事则顾雍、潘濬、吕范、吕岱,以器任干职;奇伟则虞翻、陆绩、张温、张惇,以讽议举正;奉使则赵咨、沈珩,以敏达延誉;术数则吴范、赵达,以 祥协德;董袭、陈武杀身以卫主,骆统、刘基强谏以补过。谋无遗谞,举不失策。故遂割据山川,跨制荆、吴,而与天下争衡矣。

【原文】

用集我大皇帝[1],以奇踪袭于逸轨[2],睿心因于令图[3]。从政咨于故实[4],播宪稽乎遗风[5];而加之以笃固[6],申之以节俭[7]。畴咨俊茂[8],好谋善断。束帛旅于丘园[9],旌命交于途巷[10]。故豪彦寻声而响臻[11],志士希光而景骛[12],异人辐凑[13],猛士如林。于是张昭为师傅[14],周瑜、陆公、鲁肃、吕蒙之俦[15],入为腹心,出作股肱[16];甘宁、凌统、程普、贺齐、朱桓、朱然之徒奋其威[17],韩当、潘璋、黄盖、蒋钦、周泰之属宣其力[18]。风雅则诸葛瑾、张承、步骘[19],以名声光国;政事则顾雍、潘濬、吕范、吕岱[20],以器任干职[21];奇伟则虞翻、陆绩、张温、张惇[22],以讽议举正[23];奉使则赵咨、沈珩[24],以敏达延誉;术数则吴范、赵达[25],以 用集我大皇帝,以奇踪袭于逸轨,睿心因于令图。从政咨于故实,播宪稽乎遗风;而加之以笃固,申之以节俭。畴咨俊茂,好谋善断。束帛旅于丘园,旌命交于途巷。故豪彦寻声而响臻,志士希光而景骛,异人辐凑,猛士如林。于是张昭为师傅,周瑜、陆公、鲁肃、吕蒙之俦,入为腹心,出作股肱;甘宁、凌统、程普、贺齐、朱桓、朱然之徒奋其威,韩当、潘璋、黄盖、蒋钦、周泰之属宣其力。风雅则诸葛瑾、张承、步骘,以名声光国;政事则顾雍、潘濬、吕范、吕岱,以器任干职;奇伟则虞翻、陆绩、张温、张惇,以讽议举正;奉使则赵咨、沈珩,以敏达延誉;术数则吴范、赵达,以
                
                祥协德;董袭、陈武杀身以卫主,骆统、刘基强谏以补过。谋无遗谞,举不失策。故遂割据山川,跨制荆、吴,而与天下争衡矣。 祥协德[26];董袭、陈武杀身以卫主[27],骆统、刘基强谏以补过[28]。谋无遗谞[29],举不失策[30]。故遂割据山川,跨制荆、吴[31],而与天下争衡矣[32]

【注释】

[1]集:成就,成全。刘良注:“言天用集会其命于我大皇帝也。”大皇帝:指孙权。孙权字仲谋,继其兄孙策据有江东六郡。建安十三年(208)联合刘备大败曹操于赤壁,继又联曹反蜀夺取荆州,后又在彝陵之战中大败刘备。黄龙元年(229)称帝,建都建业,国号吴。死后谥大皇帝。

[2]奇踪:非凡的作为。袭:继承。逸轨:超凡的作为。轨,踪迹。谓孙权继承了父兄非凡的才干和事业。

[3]睿心:圣明之心。睿,通达,明智。因:因袭。令图:良谋。

[4]咨:征求,仿效。故实:值得效法的旧事。《国语·周语》:“赋事行刑,必问于遗训,而咨于故实。”

[5]播宪:传布法令。稽:考查,参考。遗风:遗留下来的风尚、原则。《史记·周本纪》:“宣王即位,二相辅之,修政,法文、武、成、康之遗风,诸侯复宗周。”

[6]笃固:张铣注:“言其志敦厚而坚固也。”

[7]申:重,再加上。《春秋左传·成公十三年》:“申之以盟誓,重之以昏姻。”

[8]畴咨:《尚书·尧典》:“帝曰:‘畴咨共时登庸。’”孔传:“畴,谁;庸,用也。谁能咸熙庶绩,顺是事者,将登用之。”这里是访问、访求之意。俊茂:才智出众的人。

[9]束帛:帛五匹为束,用作聘问的礼物。丘园:丘墟园圃,为隐者所居之地。《周易·贲》:“贲于丘园,束帛戋戋。”

[10]旌命:表扬征召。途巷:道路闾巷。

[11]豪彦:豪放杰出之士。响:回声。《周易·系辞》:“其受命也如响。”臻:至。

[12]希光:企仰光辉。景:亮光,日光。骛:驰。

[13]辐凑:辐是车轮中连接轴心和轮圈的直木条,车辐集中于轴心称辐凑。喻人物聚集一处。《淮南子·主术训》:“夫人主之听治也,清明而不暗,虚心而弱志,是故群臣辐凑并进,无愚智贤不肖,莫不尽其能。”

[14]师傅:老师。《三国志·吴书·吴主传》:“待张昭以师傅之礼,而周瑜、程普、吕范等为将军。招延俊秀,聘求名士,鲁肃、诸葛瑾等始为宾客。”

[15]陆公:指陆逊。字伯言,孙策婿,陆机祖父。鲁肃:字子敬,临淮东城(今安徽定远东南)人。周瑜荐之于孙权,甚受敬重。吕蒙:字子明,汝南富陂(今安徽阜阳)人。俦:同类,同辈。

[16]股肱(gōng):大腿与胳膊。喻辅佐大臣。

[17]甘宁:字兴霸,巴郡临江(今重庆忠县)人。凌统:字公绩,吴郡余杭(今浙江余杭)人。程普:字德谋,右北平土垠人(今河北唐山丰润区)人。贺齐:字公苗,会稽山阴(今浙江绍兴)人。朱桓:字休穆,吴郡(今江苏苏州)人。朱然:字义封,丹杨故鄣(今浙江安吉西北)人。徒:同类,辈。奋:奋发,振起。

[18]韩当:字义公,辽西令支(今河北迁安西)人。潘璋:字文珪,东郡东干(今山东冠县东)人。黄盖:字公覆,零陵泉陵(今湖南零陵)人。蒋钦:字公奕,九江寿春(今安徽寿县)人。周泰:字幼平,九江下蔡(今安徽凤台)人。属:类,辈。宣其力:用其力。

[19]风雅:风流儒雅。诸葛瑾:字子瑜,琅邪阳都(今山东沂南南)人。诸葛亮之兄。张承:字仲嗣,张昭子。步骘(zhì):字子山,淮阴(今江苏淮阴西南)人。

[20]政事:施政办事。顾雍:字元叹,吴郡吴(今江苏苏州)人。潘濬:字承明,武陵汉寿(今湖南常德东北)人。吕范:字子衡,汝南细阳(今安徽阜阳北)人。吕岱:字定公,广陵海陵(今江苏泰州)人。

[21]器任:胜任的才能。干:办理,担任。

[22]奇伟:奇特雄伟。虞翻:字仲翔,会稽余姚(今浙江余姚西北)人。陆绩:字公纪,吴郡吴(今江苏苏州)人。张温:字惠恕,吴郡吴(今江苏苏州)人。张惇:字叔方,吴郡(今江苏苏州)人。

[23]讽议:以婉言议论。讽,通“风”。《诗经·小雅·北山》:“或出入风议,或靡事不为。”

[24]赵咨:字德度,南阳(今河南南阳)人。沈珩:字仲山,吴郡(今江苏苏州)人。

[25]术数:用阴阳五行来推断人事吉凶的数理。吴范:字文则,会稽上虞(今浙江上虞西)人。赵达:河南(今河南洛阳)人。

[26] 用集我大皇帝,以奇踪袭于逸轨,睿心因于令图。从政咨于故实,播宪稽乎遗风;而加之以笃固,申之以节俭。畴咨俊茂,好谋善断。束帛旅于丘园,旌命交于途巷。故豪彦寻声而响臻,志士希光而景骛,异人辐凑,猛士如林。于是张昭为师傅,周瑜、陆公、鲁肃、吕蒙之俦,入为腹心,出作股肱;甘宁、凌统、程普、贺齐、朱桓、朱然之徒奋其威,韩当、潘璋、黄盖、蒋钦、周泰之属宣其力。风雅则诸葛瑾、张承、步骘,以名声光国;政事则顾雍、潘濬、吕范、吕岱,以器任干职;奇伟则虞翻、陆绩、张温、张惇,以讽议举正;奉使则赵咨、沈珩,以敏达延誉;术数则吴范、赵达,以
                
                祥协德;董袭、陈武杀身以卫主,骆统、刘基强谏以补过。谋无遗谞,举不失策。故遂割据山川,跨制荆、吴,而与天下争衡矣。 (jī)祥:祈求鬼神以致福去灾。

[27]董袭:字元代,会稽余姚(今浙江余姚西北)人。陈武:字子烈,庐江松滋(今安徽潜山市西南)人。

[28]骆统:字公绪,会稽乌伤(今浙江义乌)人。刘基:宇敬舆,东莱牟(今山东蓬莱东南)人。强(qiǎng)谏:竭力谏诤。

[29]谞(xǔ):才智。

[30]举:提出建议。失策:失算。李善注引《东观汉记》:“鲁恭上疏曰:‘举无遗策,动不失其中。’”

[31]跨制:据有,控制。荆:指今湖北、湖南一带。这一带春秋时为楚国所辖。

[32]争衡:在角逐中较量胜负。《三国志·吴书·孙破虏讨逆传》:“(孙策)呼权佩以印绶:谓曰:‘举江东之众,决机于两阵之间,与天下争衡,卿不如我。’”

【翻译】

上天成就了我们大皇帝,以非凡的作为继承了超凡的事业,以圣明之心继承了美好的谋虑。处理政务仿效父兄的旧制,传布法令参考遗留下来的原则;又加上敦厚坚固的志向,再加上节俭的品德。访求才智出众的人才,勤于思考,善于做出判断。带着束帛的使者在丘墟园圃穿行,表扬征召的文书在道路里巷交错。所以豪杰寻求音声如同回声赶到,志士企仰光辉如同亮光奔来,奇异的人才聚集一处,勇猛的将士多如林木。于是张昭做师傅,周瑜、陆公、鲁肃、吕蒙之辈,在朝为腹心之臣,出朝作股肱之臣;甘宁、凌统、程普、贺齐、朱桓、朱然之辈激扬其威风,韩当、潘璋、黄盖、蒋钦、周泰之辈贡献其勇力。风流儒雅则有诸葛瑾、张承、步骘,用他们的名声为国增光;施政办事则有顾雍、潘濬、吕范、吕岱,用他们足可胜任的才能担任公职;奇特雄伟则有虞翻、陆绩、张温、张惇,以婉言议论提出正确的意见;奉使出行则有赵咨、沈珩,用他们的机敏通达为国家播扬名誉;术数占卜则有吴范、赵达,用祈求鬼神以致福去灾的办法协和道德;董袭、陈武舍弃生命以保卫君主,骆统、刘基竭力谏诤以弥补过失。贡献计谋没有遗漏的才智,提出建议没有失算的时候。所以便能割据山川,控制荆、吴,而与天下较量胜负了。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10