文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
郭弘农 游仙璞

【原文】

郭弘农 游仙[1]

崦山多灵草[2],海滨饶奇石[3]

偃蹇寻青云[4],隐沦驻精魄[5]

道人读《丹经》[6],方士炼玉液[7]

朱霞入窗牖[8],曜灵照空隙[9]

傲睨摘木芝[10],凌波采水碧[11]

眇然万里游[12],矫掌望烟客[13]

永得安期术[14],岂愁濛汜迫[15]

【注释】

[1]游仙:锺嵘《诗品》谓郭璞《游仙诗》之特点有二:一是“词多慷慨,乖远玄宗”;另一是“乃是坎 郭弘农 游仙璞 咏怀,非列仙之趣也”。江淹拟作,尽叙脱离尘俗,游心仙境之事。何焯《义门读书记》谓此首拟诗“亦失本趣”,于光华《重订文选集评》引孙月峰评语曰:“太浓太质,知不似景纯;景纯故慷慨。”都是见到了江淹拟作的不足处。

[2]崦山:崦嵫山,在甘肃天水西。古代神话说是日入之处。屈原《离骚》:“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。”灵草:仙草。班固《西都赋》:“于是灵草冬荣,神木丛生。”李善注:“神木、灵草,谓不死药也。”

[3]海滨:李善注:“海滨,海中三山也。”即蓬莱三仙岛。奇石:何焯《义门读书记》:“奇石如丹砂、空青、琉黄之属,可炼药者。”

[4]偃蹇:原意为高耸,此处谓攀延高处而飞升。寻:依附。青云:谓高空。

[5]隐沦驻精魄:谓遗弃世事,保住魂魄不散不尽,则长生不死。隐沦,即遗弃世事之意。驻,保留住。精魄,魂魄。《抱朴子·论仙》曰:“人无贤愚,皆知己身之有魂魄。魂魄分去则人病,尽去则人死。”

[6]道人:有道术之人。与下句“方士”意同。《丹经》:炼丹之书。张铣注:“《丹经》,九转之法。”即谓九转金丹。道家谓炼烧金丹,以九转为贵。

[7]玉液:《楚辞·九思·疾世》“吮玉液兮止渴”,注:“玉液,琼蕊之精气。”

[8]窗牖(yǒu):窗户。

[9]曜灵:太阳。隙:穴。言所居之处高。

[10]傲睨:放纵狂诞之貌。木芝:即紫芝,又名灵芝。

[11]水碧:水晶,即水玉,亦为仙药。

[12]眇然:辽远。

[13]矫掌:举手。烟客:传说神仙托身云烟,因称仙人为烟客。

[14]安期术:此指安期生长生之术。安期,古仙人。术,仙方。

[15]濛汜:喻人之暮年。《晋书·索 郭弘农 游仙璞 传》:“又少不习勤,老无吏干,濛汜之年,弗敢闻命。”迫:逼近。

【翻译】

崦嵫山上长满茂密的仙草;炼丹的奇石,富藏在蓬莱三岛。

攀延登高,追寻青云,直上云霄;遗世独立,守住精魂,不死不老。

得道之人将《丹经》仔细观瞧;方术之士将琼树蕊炼成不死之药。

鲜红的霞光把窗棂映照;和煦的太阳,把隐居的山洞照耀。

任性放浪,随意摘取紫芝;脚踏波浪,采取水晶珍宝。

辽阔万里,云游逍遥;远望之中忽见仙人,我把手招。

若将安期生长生之术永远学到;又怎愁垂暮之年逼在眉梢?

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10