文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
于是碣以高昌崇观,表以建城峻庐,岧峣岑立,崔嵬峦居。飞阁干云,浮阶乘虚。遥目九野,远览长图。俯眺三市,孰有谁无。睹农人之耘耔,亮稼穑之艰难。惟飨年之丰寡,思《无逸》之所叹。感物众而思深,因居高而虑危。惟天德之不易,惧世俗之难知。观器械之良窳,察俗化之诚伪。瞻贵贱之所在,悟政刑之夷陂。亦所以省风助教,岂惟盘乐而崇侈靡?

【原文】

于是碣以高昌崇观[1],表以建城峻庐[2],岧峣岑立[3],崔嵬峦居[4]。飞阁干云,浮阶乘虚[5]。遥目九野[6],远览长图[7]。俯眺三市[8],孰有谁无。睹农人之耘耔[9],亮稼穑之艰难[10]。惟飨年之丰寡[11],思《无逸》之所叹[12]。感物众而思深[13],因居高而虑危。惟天德之不易,惧世俗之难知。观器械之良窳[14],察俗化之诚伪[15]。瞻贵贱之所在,悟政刑之夷陂[16]。亦所以省风助教[17],岂惟盘乐而崇侈靡[18]

【注释】

[1]碣:高举,高耸。高昌:观名。崇观(guàn):高观。观,台榭。《春秋左传·哀公元年》:“宫室不观,舟车不饰。”

[2]表:特出,屹然独立貌。《楚辞·九歌·山鬼》:“表独立兮山之上。”建城:观名。韦仲将《景福殿赋》:“北看高昌,邪睨建城。”峻庐:高峻房庐。

[3]岧峣(tiáo yáo):山高峻貌。岑立:像高峻的小山一样矗立。岑,山小而高。

[4]崔嵬:山势巍峨貌。峦居:像长狭之山一样屹立。峦,郭璞曰:“山形长狭者,荆州谓之峦。”

[5]浮阶:高梯。乘虚:升空。乘,升。虚,空。

[6]九野:八方及中央,泛指大地。

[7]长图:广远的疆域。图,版图。此指疆域。

[8]三市:指早、午、晚三时于集市贸易。李善注引《周礼》:“大市,日仄而市;朝市,朝时为市;夕市,夕时为市。”

[9]耘耔(zǐ):除草护苗。耔,以土壅苗根。

[10]亮:显示,体现。稼穑(jià sè):耕种收获。《诗经·魏风·伐檀》:“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”

[11]飨年:享年。丰寡:多少。

[12]《无逸》:《尚书·周书》篇名。为周公诫成王知稼穑艰难勿耽于逸乐之辞。

[13]物众:万物众多。意为责任重大。思深:思深虑远。

[14]器械:此指礼乐之器及兵器。窳(yǔ):器物粗劣。《荀子·议兵》:“械用兵革,窳楛不便利者弱。”杨倞注:“窳,器病也,音庾。楛,滥恶,谓不坚固也。”

[15]俗化:风俗教化。

[16]夷陂(bì):平正与歪斜。夷,平正。陂,不正,歪邪。《尚书·洪范》:“无偏无陂,遵王之义。”

[17]省(xǐng)风助教:了解风俗人情以助教化。省,了解。

[18]盘乐:游乐。盘,安乐,游乐。《尚书·无逸》:“文王不敢盘于游田。”

【翻译】

殿旁还有高昌、建成两座高观,它们像山峰般耸立,峻岭般绵延。飞阁矗立云端,浮阶伸向蓝天。遥望九方原野,纵观辽阔地面。俯瞰早、中、午三时的市场,了解何物丰盛何物缺欠。懂得农夫的培苗、除草,体会稼穑之艰苦困难。不论帝王享年之长短,都应牢记《无逸》的规劝。感到管理众生更应当思深虑远,因为地位居高更应当忧危虑险。基于圣德施行美政亦非易事,应当担心世俗情况了解甚难。观察礼、乐、兵器的精良粗劣,明审风俗人情的真诚伪奸。详察物价孰贵孰贱,省悟执法是正是偏。观览风情是为了有助教化,哪里是为享乐而奢侈游玩!

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10