【原文】
答曰:异乎余所闻。仲尼曰:“文王既没,文不在兹乎[1]?”此制作之本意也。叹曰:“凤鸟不至[2],河不出图[3],吾已矣夫[4]!”盖伤时王之政也。麟凤五灵[5],王者之嘉瑞也[6]。今麟出非其时[7],虚其应而失其归[8],此圣人所以为感也[9]。绝笔于“获麟”之一句者[10],所感而起,固所以为终也。
【注释】
[1]文不在兹乎:意谓文在自己这里,自己有加以整理传布的责任。语出《论语·子罕》。兹,此,孔子自谓。
[2]凤鸟:即凤凰,传说中的神鸟,祥瑞的象征,出现时表示天下太平。
[3]出图:相传伏羲见龙马负图出河,便根据其文字画八卦,谓之河图。古代以河出图、洛出书表示太平时代的祥瑞。河不出图,则以喻乱世。
[4]已矣:完了。语出《论语·子罕》。孔子这几句话,是对当时天下无清明之望的感叹。
[5]五灵:古代以麟、凤、龟、龙、白虎为五种灵异的动物。
[6]嘉瑞:祥瑞。
[7]非其时:谓出于乱世。
[8]虚其应而失其归:《春秋左传正义》:“上无明王,是虚其应也;为人所获,是失其归也。”
[9]圣人:指孔子。
[10]绝笔:停笔不再书写。
【翻译】
回答说:这同我所听到的情况不相同。仲尼说:“周文王死后,文化遗产不都是在我这里吗?”这是他要写作《春秋》的本意。孔子又感叹说:“凤凰不飞来了,黄河中也不出图了,我这一生大概要完了吧!”这是感伤当时周王的政治。麟、凤等五种灵异的鸟兽,是天子的祥瑞。现在麟出现的不是时候,空有其瑞应而失去了它的正常归宿,这是圣人之所以为之感伤的原因。孔子停笔于“获麟”这一句,是因有所感慨而起,所以把这作为《春秋》史事记载的终点。