【原文】
武帝从主父之策[1],下推恩之命[2]。自是之后,齐分为七,赵分为六,淮南三割,梁代五分[3]。遂以陵迟[4],子孙微弱,衣食租税,不豫政事[5]。或以酎金免削[6],或以无后国除[7]。
【注释】
[1]武帝:汉武帝刘彻。主父:即主父偃。主父为复姓。西汉临淄(今属山东)人。初习纵横家言,后乃学《易》《春秋》,百家之说。武帝元光初上书言事,官至中大夫。提出削弱诸侯的“推恩法”。《史记·主父偃列传》曰:“偃说上曰:‘……愿陛下令诸侯,得推恩分子弟以地侯之。彼人人喜得所愿,上以德施,实分其国,不削而削弱矣。’于是上从其计。”
[2]推恩:施恩惠于他人。《孟子·梁惠王》曰:“故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。”
[3]“齐分”几句:《汉书·异姓诸侯王表序》曰:“武帝施主父之册,下推恩之令,使诸侯王得分户邑,以封子弟,不行黜陟,而藩国自析。自此以来,齐分为七,赵分为六,梁分为五,淮南分为三。”颜师古注曰:“齐分为七,谓齐、城阳、济北、济南、淄川、胶西、胶东也。”“赵分为六,谓赵、平原、真定、中山、广川、河间也。”“梁分为五,谓梁、济川、济东、山阳、济阴也。”“淮南分为三,谓淮南、衡山、庐江。”
[4]陵迟:衰败,衰落。
[5]不豫政事:吕向注:“言分其土地,遂至陵迟,资费薄,故租税不得输于国家也。不豫,犹不输也。政事,谓国家也。”豫,通“与”,参与。
[6]酎(zhòu)金:宗庙祭祀时,诸侯助祭所献金称为酎金。张铣注:“酎,酒也。汉诸侯助祭饮酎献金。金不如斤两,色恶者,王则削县,侯则免国。”
[7]无后:指无子。
【翻译】
汉武帝听从主父偃的策略,下达推恩的法令。从此以后,齐国分为七个部分,赵国分为六个部分,淮南分割成三部分,梁代分割成五部分。这样诸侯就衰落了,宗室子孙势力微弱,平时租税惟得衣食,不能输送给国家。有的因为助天子祭祀献金成色不佳,被削去爵位;有的因为无后代而被除掉封国。