【原文】
知性命之在天[1],由力行而近仁[2]。勉仰高而蹈景兮[3],尽忠恕而与人[4]。好正直而不回兮[5],精诚通于明神[6]。庶灵祇之鉴照兮[7],祐贞良而辅信[8]。
【注释】
[1]性命在天:言人的生命是天生的。《周易·乾·彖》:“乾道变化,各正性命。”《礼记·中庸》:“天命之谓性。”
[2]力行而近仁:谓勉力行善,故近乎仁。《礼记·中庸》:“子曰:‘好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。’”
[3]仰高而蹈景:敬仰德高者,向往明行者。《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”蹈,实行。景,大,明。
[4]忠恕:忠诚宽容,乃儒家“仁德”的两种表现,也是实践“仁”的两种方式。《论语·里仁》:“曾子曰:‘夫子之道,忠恕而已矣。’”《论语·卫灵公》:“子贡问曰:‘有一言而可以终身行之者乎?’子曰:‘其恕乎!己所不欲,勿施于人。’”《礼记·中庸》:“忠恕违道不远。”
[5]不回:正直,不行邪僻。《诗经·小雅·鼓钟》:“淑人君子,其德不回。”毛传:“回,邪也。”
[6]精诚通于明神:《文子·精诚》:“精诚内形,气动于天。”意谓精诚可以通于神明。
[7]庶:希望。灵祇(qí):即神祇。《尚书·微子》:“今殷民乃攘窃神祇之牺牷牲。”《释文》:“天曰神,地曰祇。”鉴照:犹言明察。
[8]祐:也作“佑”,佑助。贞良:正直而有节操之能臣。
【翻译】
深知人的性命决定于天,但可努力以成仁人。勉力敬仰高德行走光明大道,尽量以忠恕之道对待别人。一心爱好正直而不邪僻,真心诚意可以感动神明。希望天神地祇明察几微,辅佑正直而守信的人们。