【原文】
乱曰:君子之思,必成文兮[1]。盍各言志[2],慕古人兮[3]。先君行止[4],则有作兮[5]。虽其不敏[6],敢不法兮[7]。贵贱贫富,不可求兮[8]。正身履道,以俟时兮[9]。修短之运[10],愚智同兮。靖恭委命[11],唯吉凶兮。敬慎无怠[12],思嗛约兮[13]。清静少欲,师公绰兮[14]。
【注释】
[1]必成文:一定要写成文章。《法言·君子》:“君子言则成文,动则成德。”
[2]盍各言志:《论语·公冶长》:“颜渊季路侍,子曰:‘盍各言尔志?’”谓何不谈谈各自的志向。盍,何不。
[3]慕古人:思慕古人言志之行为。吕向注:“言我为此赋而言志者,慕古人也。”
[4]先君:子女对已死之父的称呼。此指班彪。行止:行动。这里指远行。
[5]有作:有所创作。班彪《北征赋》李善注引《流别论》:“更始时,班彪避难凉州,发长安,至安定,作《北征赋》也。”
[6]不敏:不聪慧。《论语·颜渊》:“回虽不敏,请事斯语矣。”
[7]敢不法:言不敢不效法其父而作此《东征赋》。
[8]不可求:不是凭人的愿望和努力能够得到的。亦“死生有命,富贵在天”之意。
[9]“正身”二句:谓端正自身,遵行正道,以待时机。《荀子·宥坐》:“君子博学深谋,修身端行,以俟其时。”履道,遵循、行走正道。《周易·履》:“履道坦坦。”俟(sì),等待。
[10]修短:长短。此指寿命。运:即运命,亦曰命运。
[11]靖恭:谦恭。《诗经·小雅·小明》:“靖共尔位,正直是与。”共,通“恭”。委命:顺应天命。
[12]敬慎:恭敬谨慎。《诗经·大雅·抑》:“敬慎威仪,维民之则。”
[13]嗛(qiān):通“谦”,谦恭。约:节俭。
[14]公绰:春秋时鲁国大夫孟公绰,孔子所尊敬的人。《论语·宪问》:“子路问成人。子曰:‘若臧武仲之知,公绰之不欲……’”不欲,即清静少欲。
【翻译】
总之:君子有了情思,必然形诸文字。仰慕古人之行,何不撰文叙志!先父避难凉州,《北征》之赋问世。虽然我不聪慧,不敢不仿效为之。人生贵贱贫富,不可强求一致。但要修身行道,以此等待时机。人之生命各有短长,愚者智者并无差异。唯有恭顺对待天命,极力就吉避凶为是。敬慎执事不要懈怠,恭俭二字时时谨记。清静少欲不贪,当以公绰为师。