文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
郁郁涧底松,离离山上苗。

【原文】

郁郁涧底松[1],离离山上苗[2]

以彼径寸茎[3],荫此百尺条[4]

世胄蹑高位[5],英俊沉下僚[6]

地势使之然,由来非一朝[7]

金张籍旧业[8],七叶珥汉貂[9]

冯公岂不伟,白首不见招[10]

【注释】

[1]郁郁:茂盛貌。《古诗十九首》之二:“青青河畔草,郁郁园中柳。”涧:夹在两山之间的流水。

[2]离离:分散下垂貌。

[3]径寸茎:直径一寸的草茎。言草木之小者。

[4]荫:遮蔽。百尺条:高达百尺之大树。条,木名。《诗经·秦风·终南》:“终南何有?有条有梅。”毛传:“条,槄。”郑笺注引郭璞曰:“今之山楸也。”这里泛指高大的树木。

[5]世胄:古代帝王和贵族的后代,世家子弟。蹑:居,登。高位:指地位、职位之高。

[6]英俊:英才和俊杰。沉:沦落。下僚:下层之人。

[7]“地势”二句:以自然界之草木所在位置高低,比喻社会地位的显要和贫贱。

[8]金、张:汉金日 郁郁涧底松,离离山上苗。 家,自武帝至平帝,七世为内侍。汉张汤之后代,自宣帝、元帝以来,为侍中、中常侍者十余人。后人因以金、张为功臣世族之代称。籍:门籍,在册。旧业:以往祖上的功业。

[9]七叶:七世。珥(ěr):插入。汉貂:汉代的貂尾。汉侍中、中常侍之冠插貂尾,加金珰,附蝉以为饰。

[10]“冯公”二句:冯公,指冯唐,安陵(今河南鄢陵西北)人。文帝时为中郎署长,直谏文帝赏轻罚重。又为云中守魏尚辩护,拜为车骑都尉。武帝立,求贤良,时冯唐已九十余岁,不能复为官。此二句谓冯唐白首屈于郎署,故云“不见招”。思叹小人在位而君子在野。

【翻译】

叶茂根深涧底松,山顶幼树显垂容。

径寸之茎何足贵,遮蔽巨树逞威风。

豪门权贵登高位,俊杰英才世难容。

高山峡谷天然势,由来已久自古同。

金、张声势仍显赫,七世公侯有神通。

冯唐才德天下少,待用等成白头翁。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10