文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
“百川派别,归海而会。控清引浊,混涛并濑。 薄沸腾,寂寥长迈。濞焉汹汹,隐焉礚礚。出乎大荒之中,行乎东极之外。经扶桑之中林,包汤谷之滂沛。潮波汩起,回复万里。歊雾漨浡,云蒸昏昧。泓澄奫潫, 溶沆瀁。莫测其深,莫究其广。澶湉漠而无涯,总有流而为长。瑰异之所丛育,鳞甲之所集往。

【原文】

“百川派别[1],归海而会[2]。控清引浊[3],混涛并濑[4]“百川派别,归海而会。控清引浊,混涛并濑。
                
                薄沸腾,寂寥长迈。濞焉汹汹,隐焉礚礚。出乎大荒之中,行乎东极之外。经扶桑之中林,包汤谷之滂沛。潮波汩起,回复万里。歊雾漨浡,云蒸昏昧。泓澄奫潫,
                
                溶沆瀁。莫测其深,莫究其广。澶湉漠而无涯,总有流而为长。瑰异之所丛育,鳞甲之所集往。 薄沸腾[5],寂寥长迈[6]。濞焉汹汹[7],隐焉礚礚[8]。出乎大荒之中,行乎东极之外[9]。经扶桑之中林[10],包汤谷之滂沛[11]。潮波汩起,回复万里[12]。歊雾漨浡,云蒸昏昧[13]。泓澄奫潫[14]“百川派别,归海而会。控清引浊,混涛并濑。
                
                薄沸腾,寂寥长迈。濞焉汹汹,隐焉礚礚。出乎大荒之中,行乎东极之外。经扶桑之中林,包汤谷之滂沛。潮波汩起,回复万里。歊雾漨浡,云蒸昏昧。泓澄奫潫,
                
                溶沆瀁。莫测其深,莫究其广。澶湉漠而无涯,总有流而为长。瑰异之所丛育,鳞甲之所集往。 溶沆瀁[15]。莫测其深,莫究其广。澶湉漠而无涯[16],总有流而为长。瑰异之所丛育[17],鳞甲之所集往[18]

【注释】

[1]派别:水的支流。

[2]会:合。

[3]控清引浊:言清水、浊流汇合一处奔涌向前。

[4]濑(lài):急流在沙石上流过引起的波澜。

[5] “百川派别,归海而会。控清引浊,混涛并濑。
                
                薄沸腾,寂寥长迈。濞焉汹汹,隐焉礚礚。出乎大荒之中,行乎东极之外。经扶桑之中林,包汤谷之滂沛。潮波汩起,回复万里。歊雾漨浡,云蒸昏昧。泓澄奫潫,
                
                溶沆瀁。莫测其深,莫究其广。澶湉漠而无涯,总有流而为长。瑰异之所丛育,鳞甲之所集往。 (pēn)薄:即澎湃,波浪激荡。

[6]寂寥长迈:水在两岸辽阔处无声无息地远逝。李周翰注:“言众水混合,既入广大之处,无沸腾之声,澹然长行也。”寂寥,寂静无声。迈,行。

[7]濞(pì):水暴发的声音。汹汹:波涛声。

[8]隐焉:高步瀛《文选李注义疏》曰:“此‘隐焉’亦言水声之盛。”礚礚(kē):水声。

[9]“出乎”二句:大荒,最荒远的地方。东极,东方的尽头。大荒、东极,李善等均采《尔雅》说为国名,高步瀛《文选李注义疏》曰:“大荒、东极,皆极言之,不必泥定《尔雅》之文。”高说可取。

[10]扶桑:古代传说中的神树,日出其下。据说此树叶似桑,树长数千丈,大二千围,两两同根生,更相依倚,故名。

[11]汤谷:传说中日出之处。《淮南子·天文训》:“日出于旸(汤)谷,入于咸池。”刘渊林注:“言大荒、东极、扶桑、汤谷者,谓海外弥广,无所不连也。”此极言吴国东方之遥远宽广。

[12]“潮波”二句:潮波涨则逆流上进,退则须臾万里。汩(yù),水流迅疾。

[13]“歊(xiāo)雾”二句:刘渊林注:“水雾之气,似云蒸,昏暗不明也。”漨浡(péng bó),浓厚昏暗貌。

[14]泓(hóng)澄:水广大清深貌。奫潫(yūn wān):水波回旋貌。高步瀛《文选李注义疏》曰:“《说文》曰:‘渊,回水也。’奫,疑即‘渊’之俗字。”

[15] “百川派别,归海而会。控清引浊,混涛并濑。
                
                薄沸腾,寂寥长迈。濞焉汹汹,隐焉礚礚。出乎大荒之中,行乎东极之外。经扶桑之中林,包汤谷之滂沛。潮波汩起,回复万里。歊雾漨浡,云蒸昏昧。泓澄奫潫,
                
                溶沆瀁。莫测其深,莫究其广。澶湉漠而无涯,总有流而为长。瑰异之所丛育,鳞甲之所集往。 (hòng)溶、沆瀁(hàng yǎng):皆水势深广貌。

[16]澶湉(chán tián)漠:高步瀛谓三字连读,即“澶漫”之衍声。地广大谓之澶漫,水广大亦谓之澶漫。

[17]瑰异:珍奇之物。丛育:群居水中,生长繁育。

[18]鳞甲:指水中鱼鳖类动物。

【翻译】

“百川支流,同归大海。清流浊流奔赴一起,狂涛急流汇合一处。时而怒腾激荡,时而寂静远逝。大水暴涨,潮音汹汹,涛声隆隆。渊源于荒远无边之处,流向东方极远之地。穿越扶桑林中,涵容浩浩汤谷。潮波迅猛疾进,须臾万里复返。水雾蒸腾,云气昏暗。碧波深旋,汪洋渺茫。莫测其深,莫知其广。壮阔无限,无边无际;百川总汇,不尽长流。瑰奇之族群居繁育,水中万类聚集畅游。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10