文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
臣闻盛饰入朝者,不以私污义;砥厉名号者,不以利伤行。故里名“胜母”,曾子不入;邑号“朝歌”,墨子回车。今欲使天下恢廓之士,诱于威重之权,胁于位势之贵,回面污行,以事谄谀之人,而求亲近于左右,则士有伏死堀穴岩薮之中耳,安有尽忠信而趋阙下者哉!

【原文】

臣闻盛饰入朝者,不以私污义;砥厉名号者[1],不以利伤行。故里名“胜母”,曾子不入[2];邑号“朝歌”,墨子回车[3]。今欲使天下恢廓之士[4],诱于威重之权,胁于位势之贵,回面污行[5],以事谄谀之人,而求亲近于左右[6],则士有伏死堀穴岩薮之中耳[7],安有尽忠信而趋阙下者哉[8]

【注释】

[1]砥厉:即砥砺,为磨刀石。这里作动词用,指修养的培养。

[2]“故里”二句:曾子以孝顺父母著称,“胜母”之里名不合孝道,所以曾子不进去。

[3]“邑号”二句:朝歌是殷代所建别都的名称,在今河南淇县。因“朝歌”之称有朝朝歌唱之嫌,墨子主张“非乐”,所以听到朝歌的地名,就回车不入。

[4]恢廓:远大之度。

[5]回:转变,改变。

[6]亲近于左右:左右,本指君主的亲近侍从。这里借指君主。作者以此表示对梁孝王的高度敬意。

[7]伏死:同“伏尸”,指横尸。堀:通“窟”,穴。薮(sǒu):泽无水曰薮。

[8]阙:宫阙。引申为宫廷、朝廷。

【翻译】

臣下听说穿戴整齐注重威仪的入朝者,不会因私情玷污道义;加强道德修养而注重名声的人,不会因私利伤害德行。所以遇到“胜母”的里巷,鲁子拒不进入;遇到叫“朝歌”的城邑,墨子掉转车子。现在如果想要使天下志向高远的士人,用威重的权势引诱他们,用尊位权势胁迫他们,故而改头换面,玷污品行,去事奉那些阿谀奉承的人,而以此求取亲近君王,那么,士人只有横尸在山洞与沼泽之间罢了,怎么还能有竭尽忠信奔赴朝廷的人呢!

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10