文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
臣闻明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道,众莫不按剑相眄者。何则?无因而至前也。蟠木根柢,轮囷离奇,而为万乘器者。何则?以左右先为之容也。故无因而至前,虽出随侯之珠,夜光之璧,只足结怨而不见德。故有人先谈,则枯木朽株树功而不忘。今天下布衣穷居之士,身在贫贱,虽蒙尧、舜之术,挟伊、管之辩,怀龙逢、比干之意,欲尽忠当世之君,而素无根柢之容,虽竭精神,欲开忠信,辅人主之治,则人主必袭按剑相眄之迹矣。是使布衣之士,不得为枯木朽株之资也。是以圣王制世御俗,独化于陶钧之上,而不牵乎卑辞之语,不夺乎众多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言以信荆轲之说,而匕首窃发;周文猎泾、渭,载吕尚而归,以王天下。秦信左右而亡,周用乌集而王。何则?以其能越拘挛之语,驰域外之义,独观于昭旷之道也。今人主沉谄谀之辞,牵于帷墙之制,使不羁之士,与牛骥同皂,此鲍焦所以忿于世,而不留富贵之乐也。

【原文】

臣闻明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道[1],众莫不按剑相眄者[2]。何则?无因而至前也。蟠木根柢[3],轮囷离奇[4],而为万乘器者[5]。何则?以左右先为之容也[6]。故无因而至前,虽出随侯之珠[7],夜光之璧,只足结怨而不见德。故有人先谈[8],则枯木朽株树功而不忘。今天下布衣穷居之士[9],身在贫贱,虽蒙尧、舜之术,挟伊、管之辩[10],怀龙逢、比干之意,欲尽忠当世之君,而素无根柢之容,虽竭精神,欲开忠信,辅人主之治,则人主必袭按剑相眄之迹矣[11]。是使布衣之士,不得为枯木朽株之资也。是以圣王制世御俗,独化于陶钧之上[12],而不牵乎卑辞之语,不夺乎众多之口。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言以信荆轲之说[13],而匕首窃发[14];周文猎泾、渭[15],载吕尚而归[16],以王天下。秦信左右而亡,周用乌集而王[17]。何则?以其能越拘挛之语[18],驰域外之义,独观于昭旷之道也。今人主沉谄谀之辞,牵于帷墙之制[19],使不羁之士,与牛骥同皂[20],此鲍焦所以忿于世[21],而不留富贵之乐也。

【注释】

[1]暗:忽然。

[2]眄(miǎn):斜视。

[3]蟠(pán):曲。柢(dǐ):下李。

[4]轮囷(qūn)离奇:盘绕屈曲的样子。

[5]器:服玩。

[6]容:雕饰。

[7]随侯之珠:相传随侯救活了一条受伤的蛇,蛇含来一颗罕见的明珠报答他。随,春秋时国名。

[8]谈:游说。

[9]布衣:指没有做官的读书人。

[10]挟:夹持。伊:指伊尹,辅佐商汤的功臣。辩:治理。

[11]“欲尽忠”几句:《汉书》本传作“而素无根柢之容,虽竭精神,欲开忠于当世之君,则人主必袭按剑相眄之迹矣”。意较简明。开,陈述。袭,重。

[12]陶钧:陶工使用的转轮。《汉书》颜师古注:“言圣王制驭天下,亦犹陶人转钧。”

[13]中庶子:太子的属官。蒙嘉:人名。荆轲因贿赂蒙嘉,由他引进得见秦王。

[14]匕首窃发:荆轲见秦王,献上樊於期的首级和燕国督亢的地图,在展开地图之时,拿起暗藏在地图中的匕首行刺秦王。

[15]泾、渭:水名。在今陕西。

[16]吕尚:即姜太公,因祖先封于吕,所以称吕尚。

[17]乌集:指偶然相遇的人。这里指吕尚。

[18]拘挛(luán):拳曲。这里有固执偏颇的意思。

[19]帷墙:李善注引《汉书音义》曰:“言为左右便辟侍帷墙臣妾所见牵制。”墙,《史记》作“裳”。

[20]皂:养马器。此指喂牛马之槽。

[21]鲍焦:春秋时人,因怨恨当世无人任用自己,在路上采菜。被孔子的学生子贡嘲笑后,丢掉蔬菜,抱树而死。

【翻译】

臣下听说,拿着明月之珠、夜光之璧,突然向路人投去,人们没有不握剑怒目斜视的。这是什么原因呢?这是由于宝物无缘无故地落到面前。弯木曲根,盘绕屈折,却成为君王赏玩的器具。这是什么原因呢?这是因为君王左右的人已事先对它雕饰加工。所以无缘无故落到面前的,虽然投出的是随侯之珠、夜光之璧,只是导致结怨而不见感恩。所以有人先去游说宣扬,那么即使是枯木朽株,也可树立功业而不为人们所遗忘。而今天下没有功名处于困境的士人,生活贫困,地位低贱,虽然蒙被尧、舜之道,持有伊尹、管仲的治理能力,怀有龙逢、比干的忠心,虽有向当世之君尽忠的心意,但他们素来没有像树根那样经过雕饰加工,这样即使费尽精神,想要表达赤诚忠心,辅佐人主治理国家,但人主也必然要依照握剑怒目斜视的方式来对待的。这就使没有功名的士人,连枯木朽株的资历地位都得不到了。因此,圣明的君主驾驭统治天下,就像陶工使用转轮一样,要独自融会了,而不被卑下混乱的言论所牵制,不为纷纭众说改变主意。所以,秦始皇由于听信了中庶子蒙嘉的推荐,相信了荆轲的说辞,而导致了匕首暗杀的事件;周文王在泾、渭流域打猎,车载吕尚而归,因而称王天下。秦始皇因信任左右的亲信而亡国,周君因任用偶然相遇的人而称王天下。这是什么原因呢?这是因为周文王能超越固执偏颇议论的包围,奔驰外出听取朝廷以外的高论,独自看到了光明宽广的治国大道。当今的人主,沉溺于阿谀奉承的赞扬声中,被爱妾宠臣所左右,使不受世俗拘束的有识之士,过着与牛马同槽般的生活,这就是使鲍焦所以愤世嫉俗,不留恋富贵之乐的原因。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10