【原文】
彼无合而何伤兮[1],患众伪之冒真[2]。旦获
于群弟兮[3],启金縢而后信[4]。览蒸民之多僻兮[5],畏立辟以危身[6]。增烦毒以迷惑兮[7],羌孰可为言己[8]?私湛忧而深怀兮[9],思缤纷而不理[10]。愿竭力以守谊兮[11],虽贫穷而不改。执雕虎而试象兮[12],阽焦原而跟趾[13]。庶斯奉以周旋兮[14],恶既死而后已[15]。俗迁渝而事化兮[16],泯规矩之员方[17]。宝萧艾于重笥兮[18],谓蕙茝之不香[19]。斥西施而弗御兮[20],絷
以服箱[21]。行颇僻而获志兮[22],循法度而离殃[23]。惟天地之无穷兮[24],何遭遇之无常[25]。不抑操而苟容兮,譬临河而无航[26]。欲巧笑以干媚兮[27],非余心之所尝[28]。袭温恭之黻衣兮[29],被礼义之绣裳[30]。辫贞亮以为鞶兮[31],杂伎艺以为珩[32]。昭彩藻与雕琭兮[33],璜声远而弥长[34]。淹栖迟以恣欲兮[35],耀灵忽其西藏[36]。恃己知而华予兮[37],
鸣而不芳[38]。冀一年之三秀兮[39],遒白露之为霜[40]。时亹亹而代序兮[41],畴可与乎比伉[42]?咨姤嫮之难并兮[43],想依韩以流亡[44]。恐渐冉而无成兮[45],留则蔽而不彰[46]。
【注释】
[1]无合:不遇。
[2]冒:覆,掩盖。
[3]旦:即周公旦,姬姓,周文王子,武王弟。武王死,成王年幼,周公摄政。管叔、蔡叔挟殷的后代武庚作乱,周公亲征,平定叛乱。获
(dú)于群弟:指周公被管叔、蔡叔散布的流言所诽谤。《尚书·金縢》:“武王既丧,管叔及其群弟乃流言于国,曰:‘公将不利于孺子。’
,谤。
[4]启金縢而后信:据《尚书·金縢》记载,武王有疾,周公曾作策书告神,请代武王死,事毕,纳书于金柜。后来成王打开金縢,得见周公的策书,才知周公的忠信,执书而泣,乃迎归周公。金縢,金柜。
[5]蒸民:众民。多僻:多邪僻。
[6]畏立辟以危身:吕延济注:“若独立则被滥法以危其身。”意谓人多邪僻,特立独行反被置于法网。
[7]烦毒:烦忧。《楚辞·哀时命》:“独便悁而烦毒兮,焉发愤而抒情。”
[8]羌(qiāng):句首语助词。
[9]湛(zhàn):深。
[10]缤纷:喻思绪万千。
[11]谊:同“义”。段玉裁《说文解字注》:“谊、义古今字,周时作谊,汉时作义,皆今仁义字也。”
[12]执雕虎而试象:李善注:“雕虎以喻贫,试象以喻竭力。”执,手执。雕虎,即虎。因虎身毛纹如雕画而名。
[13]阽(diàn):临。焦原:巨石名。此用以比喻自己所信守的仁义。跟趾:脚跟。此指牢牢地站稳在焦原,以喻坚守仁义之道。
[14]斯:就。奉:奉行。五臣本“奉”下有“信”字。周旋:追随。
[15]恶:五臣本作“要”。当依五臣本。
[16]迁渝:变化。事化:事物的变化。
[17]规矩:校正方圆的器具。
[18]宝:珍视。萧艾:野蒿和艾草。喻奸邪小人。笥(sì):盛衣物或饭食等的方形竹器。
[19]蕙茝(huì zhǐ):即蕙草和白芷,香草。此喻贤良方正者。
[20]斥:斥逐。西施:越国美女。御:宠幸。
[21]絷(zhí):拴缚马足的绳索。引申为拴缚。
(yǎo niǎo):良马名。后作骏马的通称。服:服辕。箱:指大车。以上几句言贤良方正之人不被重用,居于贱位。
[22]颇僻(pō pì):奸邪不正。获志:得志。
[23]离殃:遭殃。离,罹,遭。
[24]惟:思。无穷:指天地之大无穷无尽,没有极限,无休无止。
[25]无常:反常。言己遭遇无常道之时代。
[26]“不抑操”二句:言若不苟且取容,则如临河无船,不能到达彼岸。抑操,委曲高操的德行。苟容,苟且取容于世。航,船。
[27]巧笑:指美丽的笑容。此指谄媚的样子。干:求。媚:媚于当世。
[28]非余心之所尝:此指处浊世求媚时俗,非我心愿行之事。尝,行。
[29]袭:穿。温恭:即《论语·学而》的“温良恭俭让”。黻(fú)衣:古代礼服。下句“绣裳”同。《诗经·秦风·终南》:“君子至止,黻衣绣裳。”
[30]被(pī):穿着。
[31]辫:编织。贞亮:坚贞贤明。鞶(pán):束衣大带。
[32]杂:汇集。伎(jì)艺:即技艺。珩(héng):玉佩。
[33]昭:明亮。彩藻:花纹,文彩。雕琭(lù):雕镂的花纹。
[34]璜(huáng):半璧形的玉。
[35]淹:久留。栖迟:游息。《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”恣(zì)欲:施展理想。指服美服游息自恣以实现先哲古训的理想。
[36]耀灵:太阳。此喻时间。忽其:疾速的样子。西藏:指太阳西落。
[37]恃(shì)己知而华予:吕向注:“将恃己之华盛,冀时知我。”恃,依仗,希望。华予,认为我有才华文彩,即欣赏我的美德。
[38]
(tí jué):鸟名。即杜鹃,亦名伯劳。吕向注:“
,阴鸟。鸣则草木凋伤也。”故下句言“鸣而不芳”。
[39]冀:希望。三秀:灵芝草的别名。一年三度开花,故称。
[40]遒(qiú):迫。白露:秋天的露水。言资质美如灵芝,一年三秀,仍迫于霜露而不得茂盛,亦以自喻。
[41]亹亹(wěi):前进。代序:时序代谢。指时间不断流逝。
[42]畴:谁。比伉(kàng):亲近相伴者。此喻志同道合者。
[43]咨:感叹词,相当于“嗟”。姤嫮(gòu hù):美丑、善恶。姤,恶丑。嫮,善美。难并:难以并存。
[44]依:跟随。韩:指仙人韩众。屈原《远游》:“奇傅说之托辰星兮,羡韩众之得一。”王逸注:“众,一作‘终’。”洪兴祖补注:“《列仙传》:齐人韩终为王采药,王不肯服,终自服之,遂得仙也。”流亡:远游。
[45]恐:担心。渐冉:逐渐。指时间的逐渐推移。无成:指学仙道无成。
[46]留:指留在人间。蔽而不彰:被奸邪所蔽而不彰明。
【翻译】
不合时俗又何伤,独患小人假乱真。周公尚蒙冤,群弟尽诽谤;成王启金柜,方信周公诚。众人行为多邪僻,独循礼法危自身。烦忧又迷茫,有谁可与言?内心忧闷深深愁,思绪万千理还乱。愿竭心力守仁义,虽处困厄志不移。不避艰险如手执猛虎,又如搏斗大象;坚守仁义如临焦原,脚跟站稳。惟奉信仰,追随到底,死而后已。时俗变化多端,泯灭规矩法度。萧艾败草当作宝,胡言兰芷非香草。斥逐西施不宠幸,骏马
拖板车。行为不正竟得志,遵循道义反遭殃。天地之大无穷尽,时间长河无休止,偏我生于无道世。若不弃美德,岂能为时容;犹如临江湖,苦无舟可渡。我欲谄媚巧笑以求进,实在于心不忍行。我穿温恭俭让之礼服,又套礼义绣花裳。衣带之上结贞亮,大显身手制玉佩。冠带上,文彩鲜明如雕画,佩声叮咚远又长。长期游息,施展理想,太阳忽西沉,光阴飞如箭。自恃有美德,但求时知我;谁知杜鹃哀鸣,芳草凋零一片黄。一年三秀灵芝草,犹被秋霜严相逼。时间消逝,四季代谢;谁是知音人,谁是道合者?可叹美丑善恶难并存,意欲追随韩众去学仙。诚恐光阴荏苒事无成,又惧留在污秽浊世蒙谗邪。