【原文】
“忿奸慝之干命[1],怨皇统之见替[2]。玄谋设而阴行[3],合二九而成谲[4]。登圣皇于天阶[5],章汉祚之有秩[6]。若此,故王业可乐焉[7]。
【注释】
[1]奸慝:奸诈,邪恶。干命:干犯天命。
[2]皇统:指汉朝皇位。替:废。
[3]玄谋:阴谋。高步瀛《文选李注义疏》曰:“《说文》曰:‘玄,幽深也’。幽深之谋,犹云阴谋。”阴行:指窃取王位。
[4]合二九:指王莽篡位十八年。谲:变化。
[5]圣皇:指汉光武皇帝。天阶:帝位。
[6]章:明。汉祚:汉朝皇位。秩:常。
[7]王业:帝王基业。
【翻译】
“可恨奸人王莽干犯天命,让人为汉朝皇权被废替而痛心。王莽依靠阴谋窃取王位,共是十八年造成汉朝的巨大变化。圣明的光武皇帝登上帝位,才使汉室皇权得以正常继续。由于这样,大汉帝王的基业又能发展,这是使人高兴的啊。