文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
“及至农祥晨正,土膏脉起。乘銮辂而驾苍龙,介驭间以剡耜。躬三推于天田,修帝籍之千亩。供禘郊之粢盛,必致思乎勤己。兆民劝于疆埸,感懋力以耘耔。

【原文】

“及至农祥晨正[1],土膏脉起[2]。乘銮辂而驾苍龙[3],介驭间以剡耜[4]。躬三推于天田[5],修帝籍之千亩[6]。供禘郊之粢盛[7],必致思乎勤己。兆民劝于疆埸[8],感懋力以耘耔[9]

【注释】

[1]农祥:星名。即房星。《国语·周语》“月之所在辰马,农祥也”,注:“祥,犹象也。房星晨正而农事起焉,故谓之农祥。”后亦指农时。晨正:房星正月初早晨出现在正南方,指立春之日。《国语·周语》“农祥晨正,日月厎于天庙,土乃脉发”,注曰:“晨正,谓立春之日,晨中于午也。农事之候,故曰农祥。”

[2]土膏:土地的膏泽、肥力。脉:理。

[3]銮辂:皇帝乘坐的车。苍龙:青色的马。

[4]介:与皇帝同在一车上的甲士,起保卫作用。驭间:指将农具置于甲士和御者中间。剡耜(yǎn sì):锐利的金属农具。

[5]三推:古代帝王为了表示劝农,每年举行一次亲耕藉田之礼,掌犁推行往还三度,称三推。历代王朝,天子皆有亲耕三推仪式。《礼记·月令》孟春之月:“乃择元辰,天子亲载耒耜……帅三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝藉。天子三推,三公五推,卿、诸侯九推。”天田:本是星名,后也指皇帝亲耕之田。

[6]帝籍:也作“帝藉”。古代皇帝亲耕的藉田。实际上平时是征用民力耕作。藉田所出供宗庙祭祀之用。籍,通“藉”。千亩:周制,天子藉田有千亩,诸侯百亩。

[7]禘(dì)郊:祭天于国都之南郊。禘,祭天。粢盛(zī chénɡ):祭品。指盛在祭器内的黍稷。

[8]兆民:万民。极言民数之多。《礼记·内则》“降德于众兆民”,郑注:“万亿曰兆。天子曰兆民,诸侯曰万民。”疆埸:田界。此处泛指农田。

[9]懋:勉励。耘耔(zǐ):除草培土。

【翻译】

“到房星正月初早晨出现在正南方的立春时节,土地脉理开始润泽。天子乘坐着銮舆,驾着青马,甲士和御者中间放着锐利的农具,来到藉田举行亲耕之礼。天子亲自推犁往还三度,修整皇帝千亩藉田。藉田谷物以供祭祀天地,向神灵表达自己没有忘记劳苦勤俭。劝化万民勤劳农事,都受感化不懈地致力于农田耕耘。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10