文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
“大室作镇,揭以熊耳。底柱辍流,镡以大岯。温液汤泉,黑丹石缁。王鲔岫居,能鳖三趾。宓妃攸馆,神用挺纪。龙图授羲,龟书畀姒。召伯相宅,卜惟洛食。周公初基,其绳则直。苌弘魏舒,是廓是极。经途九轨,城隅九雉。度堂以筵,度室以几。京邑翼翼,四方所视。汉初弗之宅,故宗绪中圮。巨猾间舋,窃弄神器。历载三六,偷安天位。于时蒸民,罔敢或贰,其取威也重矣!

【原文】

“大室作镇[1],揭以熊耳[2]。底柱辍流[3],镡以大岯[4]。温液汤泉[5],黑丹石缁[6]。王鲔岫居[7],能鳖三趾[8]。宓妃攸馆[9],神用挺纪[10]。龙图授羲[11],龟书畀姒[12]。召伯相宅[13],卜惟洛食[14]。周公初基[15],其绳则直[16]。苌弘魏舒[17],是廓是极[18]。经途九轨[19],城隅九雉[20]。度堂以筵,度室以几[21]。京邑翼翼[22],四方所视。汉初弗之宅,故宗绪中圮[23]。巨猾间舋[24],窃弄神器[25]。历载三六[26],偷安天位[27]。于时蒸民[28],罔敢或贰[29],其取威也重矣[30]

【注释】

[1]大室:亦称太室,中岳嵩山的别名。在今河南登封北。镇:一方的主山。《尚书·尧典》“封十有二山”,孔传:“每州之名山殊大者,以为其州之镇。”

[2]揭:标志。薛综注:“揭,犹表也。”熊耳:山名。即熊耳山。在河南洛水与伊水之间。

[3]底柱:即今河南三门峡市黄河急流中的三门山。亦作“砥柱”。辍:止。

[4]镡(xín):剑柄末端的突起部分。大岯(pī):山名。一作“大伾”。在今河南浚县西南。

[5]温液:汤泉流出的水。汤泉:即温泉。薛综注:“(温泉)在河南梁县界中也。”

[6]黑丹:石墨。石缁(zī):即缁石,一种黑石。为押韵而倒置。

[7]王鲔(wěi):大鲔鱼。岫:山洞。

[8]能鳖:传说中的一种三足鳖。李善注:“《尔雅》曰:‘鳖三足曰能。’”一说“能”字为“熊”,高步瀛《文选李注义疏》曰:“《说文》及《字林》皆云:能,熊属,足似鹿。”

[9]宓(fú)妃:传说洛水女神名。《楚辞·九叹·愍命》“迎宓妃于伊洛”,王逸注:“宓妃,神女,盖伊、洛水之精也。”《史记·司马相如列传·索隐》引如淳注:“宓妃,伏羲女,溺死洛水,遂为洛水之神。”攸馆:居住之所。攸,所。

[10]神用挺纪:薛综注:“成王迁九鼎于洛邑,卜年七百,卜世三十。后皆如其言,故云神所挺纪,谓告年纪之处也。”

[11]龙图授羲:薛综注引《尚书传》:“伏羲氏王天下,龙马出河,遂则其文,以画八卦,谓之河图。”龙图,即河图。传说由龙马从黄河中负出,因称龙图。

[12]龟书畀(bì)姒:薛综注引《尚书传》:“天与禹,洛出书。谓神龟负文而出,列于背。”龟书,即洛书。畀,赐。姒,此指禹。禹,姒姓。

[13]召伯:即召公,姬姓,名奭。周的支族,周武王之臣。封地在召,故称召公或召伯。

[14]卜惟洛食:意谓占卜在洛阳建都吉利。《尚书·洛诰》:“我乃卜涧水东、瀍水西,惟洛食;我又卜瀍水东,亦惟洛食。”孔传:“卜必先墨画龟,然后灼之,兆顺食墨。”食,谓吉兆。

[15]周公:姬姓,名旦,周文王之子。辅助武王伐纣,封于鲁。武王死后,成王年幼,周公摄政。七年,建成周洛邑。初基:指初造洛邑。基,开始。

[16]其绳则直:薛综注:“周公绳度之,合于制度。”绳,指建筑施工用的绳尺。

[17]苌弘:春秋周敬王大夫。魏舒:春秋晋顷公大夫。二人曾一起主持重修周的王城。

[18]廓:规。极:致。

[19]经:南北为经。途:大道。九轨:指大道宽度可同时容九辆车子并行。九,言其多,表示大道的宽阔。轨,车辙。

[20]城隅:城楼。因位于城角、城曲处,故称为城隅。九雉:极言城墙之高大。雉,计算城墙面积的单位。长三丈、高一丈为一雉。

[21]“度堂”二句:度,度量长短的标准。堂,明堂。筵,垫底的竹席。薛综注:“筵,席也,长九尺。几,俎也,长七尺。”

[22]京邑:大邑,指洛阳。翼翼:庄严雄伟的样子。

[23]宗绪:宗庙之统。绪,统。圮(pǐ):断绝。

[24]巨猾:大恶人。此指王莽。王莽为元帝皇后之侄,平帝幼,以莽为大司马,号安国公。平帝死,立孺子婴为帝,自称“摄皇帝”。三年后代立称帝,改国号曰新。后为义军所杀。间:候。舋(xìn):隙。

[25]神器:指帝位。

[26]三六:十八年。指从王莽居摄称“摄皇帝”算起,至其被杀,篡位共十八年。

[27]天位:帝位。

[28]蒸民:同“烝民”,众民百姓。

[29]罔:无。

[30]威:畏。重:多。

【翻译】

“嵩山巍巍为主山,高高熊耳山是标志。底柱山挡住黄河水流,大坯山耸立像宝剑插入天际。温泉流出温热的泉水,山陵含有各种黑色丹石。大鲔鱼穴居在山洞里,还有三只足的能鳖。这里有神女宓妃居住的馆舍,神所预告朝代的年限。传说龙马从黄河出来将河图授给伏羲,神龟从洛水出来将背上天书赐给夏禹。召公察看地形以建帝都,占卜之后唯有洛阳最吉利。周公开始营建洛邑,用绳尺度量一切依照礼制。苌弘魏舒来主持重修王城,规模宏大达到极致。南北大道无比宽阔,高大的城楼巍巍耸立。设计明堂用九尺竹席,度量宫室用七尺俎几。洛阳大邑庄严雄伟,四面八方都很关注称意。汉初不在这里建都,所以宗庙统绪中途断绝。大恶人王莽趁着汉室微弱的空子,窃居帝位。历时一十八年,苟且偷安享受皇帝宝座。这时的黎民百姓,不敢对他怀有反抗之心,因为非常畏惧他的威势。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10