文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
大夫曰:“若乃白商素节,月既授衣,天凝地闭,风厉霜飞,柔条夕劲,密叶晨稀。将因气以效杀,临金郊而讲师。尔乃列轻武,整戎刚,建云髦,启雄芒,驾红阳之飞燕,骖唐公之骕骦,屯羽队于外林,纵轻翼于中荒。尔乃布飞 ,张修罠,陵黄岑,挂青峦,画长豁以为限,带流溪以为关,既乃内无疏蹊,外无漏迹。叩钲数校,举麾旌获。彀金机,驰鸣镝,剪刚豪,落劲翮;车骑竞骛,骈武齐辙,翕忽挥霍,云回风烈,声动响飞,形移景发;举戈林竦,挥锋电灭,仰倾云巢,俯殚地穴。

【原文】

大夫曰:“若乃白商素节[1],月既授衣[2],天凝地闭[3],风厉霜飞,柔条夕劲,密叶晨稀[4]。将因气以效杀[5],临金郊而讲师[6]。尔乃列轻武,整戎刚[7],建云髦[8],启雄芒[9],驾红阳之飞燕,骖唐公之骕骦[10],屯羽队于外林[11],纵轻翼于中荒[12]。尔乃布飞 大夫曰:“若乃白商素节,月既授衣,天凝地闭,风厉霜飞,柔条夕劲,密叶晨稀。将因气以效杀,临金郊而讲师。尔乃列轻武,整戎刚,建云髦,启雄芒,驾红阳之飞燕,骖唐公之骕骦,屯羽队于外林,纵轻翼于中荒。尔乃布飞
                
,张修罠,陵黄岑,挂青峦,画长豁以为限,带流溪以为关,既乃内无疏蹊,外无漏迹。叩钲数校,举麾旌获。彀金机,驰鸣镝,剪刚豪,落劲翮;车骑竞骛,骈武齐辙,翕忽挥霍,云回风烈,声动响飞,形移景发;举戈林竦,挥锋电灭,仰倾云巢,俯殚地穴。 [13],张修罠[14],陵黄岑[15],挂青峦,画长豁以为限,带流溪以为关[16],既乃内无疏蹊[17],外无漏迹[18]。叩钲数校[19],举麾旌获[20]。彀金机[21],驰鸣镝[22],剪刚豪,落劲翮[23];车骑竞骛[24],骈武齐辙[25],翕忽挥霍[26],云回风烈[27],声动响飞,形移景发[28];举戈林竦[29],挥锋电灭[30],仰倾云巢[31],俯殚地穴[32]

【注释】

[1]白商:指秋天。素节:亦指秋天。

[2]授衣:指九月。《诗经·豳风·七月》:“七月流火,九月授衣。”

[3]天凝地闭:犹言天寒地冻。凝,凝寒,严寒。闭,冰封。

[4]“柔条”二句:张铣注:“木之柔条至秋则成劲,叶遇于风霜,日见稀也。”劲,坚实。

[5]因气以效杀:因袭秋季狩猎的惯例。李善注引《礼记》曰:“季冬之月,天子乃教于田猎。”气,时令。此指秋季。效,呈献。杀,猎获。《礼记·王制》:“天子杀,则下大绥。”效杀犹言狩猎。

[6]金郊:西郊。李善注引刘向《尚书五行说》曰:“西方为金,故曰金郊。”讲师:讲授武事。

[7]“尔乃”二句:吕向注:“轻武,车名。戎刚,兵之刚猛者。”

[8]建:竖起。云髦:旌旗。髦,通“旄”,旗帜的一种。

[9]启:开。此处意为亮出。雄芒:雄戟的锋芒。雄戟,古兵器名。有斜刺之戟。司马相如《子虚赋》:“曳明月之珠旗,建干将之雄戟。”

[10]“驾红阳”二句:张铣注:“红阳、唐公,人也,并有良马,名飞燕、骕骦也。骖亦驾也。”

[11]羽队:李善注:“士负羽而为队也。”

[12]轻翼:吕延济注:“轻翼谓鹰鹯之类。”鹯(zhān),猛禽。中荒:荒野之中。

[13]飞 大夫曰:“若乃白商素节,月既授衣,天凝地闭,风厉霜飞,柔条夕劲,密叶晨稀。将因气以效杀,临金郊而讲师。尔乃列轻武,整戎刚,建云髦,启雄芒,驾红阳之飞燕,骖唐公之骕骦,屯羽队于外林,纵轻翼于中荒。尔乃布飞
                
,张修罠,陵黄岑,挂青峦,画长豁以为限,带流溪以为关,既乃内无疏蹊,外无漏迹。叩钲数校,举麾旌获。彀金机,驰鸣镝,剪刚豪,落劲翮;车骑竞骛,骈武齐辙,翕忽挥霍,云回风烈,声动响飞,形移景发;举戈林竦,挥锋电灭,仰倾云巢,俯殚地穴。 (luán):悬于空中的网。《尔雅·释器》:“彘罟谓之 大夫曰:“若乃白商素节,月既授衣,天凝地闭,风厉霜飞,柔条夕劲,密叶晨稀。将因气以效杀,临金郊而讲师。尔乃列轻武,整戎刚,建云髦,启雄芒,驾红阳之飞燕,骖唐公之骕骦,屯羽队于外林,纵轻翼于中荒。尔乃布飞
                
,张修罠,陵黄岑,挂青峦,画长豁以为限,带流溪以为关,既乃内无疏蹊,外无漏迹。叩钲数校,举麾旌获。彀金机,驰鸣镝,剪刚豪,落劲翮;车骑竞骛,骈武齐辙,翕忽挥霍,云回风烈,声动响飞,形移景发;举戈林竦,挥锋电灭,仰倾云巢,俯殚地穴。 。”此处指网。

[14]罠(mín):捕鸟兽的网。

[15]陵:升,登上。此指布设。黄岑:黄土小山。

[16]“画长豁”二句:画定长长的山谷作为界限,把蜿蜒如带的溪流作为关口,以防猎物遁逃。长豁,长长的山谷。带流溪,似带子样的溪流。

[17]内无疏蹊:猎场内没有通畅的小路。《广雅》:“疏,通也。”

[18]外无漏迹:猎场外的空中没有漏飞的鸟禽。

[19]叩:敲击。钲(zhēng):古乐器名。形似钟而狭长,有长柄,用时口朝上,以槌敲击。行军时以节止步伐。此处的“钲”为“钲鼓”,意为敲击钲以为鼓的节奏。数校:吕向注:“叩击钲鼓以数立功,校之法。”数,计算。校,考订。意为数说军士立功的条例,用奖励之法来考订。

[20]举麾:举起旌旗。旌获:意为宣布猎获的赏罚条令。

[21]彀(gòu):张满弓弩。金机:李善注:“机,弩牙也,以金为之。”弩牙,弓弩上发箭的装置。

[22]鸣镝(dí):响箭。

[23]“剪刚豪”二句:张铣注:“刚豪,兽也。劲翮,鸟也。剪、落,伤也。”

[24]车骑:成队的车马。竞骛(wù):竞相奔驰。

[25]骈武齐辙:犹言车马并驾齐驱。武,足迹。辙,车迹。

[26]翕(xī)忽:迅疾貌。挥霍:轻捷迅速貌。

[27]云回:谓云之翻涌。

[28]“声动”二句:原无,胡克家《文选考异》:“‘云回风烈’,袁本、茶陵本下有‘声动响飞,形移景发’二句,尤本脱去,当补。《晋书》亦有。”据补。二句之意,李善注:“孙卿子曰:下之和上,犹响之应声、影之随形。”犹言猎队上下配合默契,如发音有回应之声,影子追随身形一样。

[29]举戈林竦:举起戈矛,森林为之震惊。竦,通“悚”,惧怕,震惊。

[30]挥锋电灭:挥动刀剑极快,如闪电倏然熄灭。

[31]倾:倾覆。云巢:谓筑于高处的鸟巢。

[32]殚:尽。地穴:地下之兽穴。

【翻译】

殉华大夫说:“若到秋季,九月已过,天寒地冻,西风劲吹,霜雪飘飞,树林原本柔嫩的枝条一日日地坚硬,浓密的树叶一日日地稀疏。我们将因袭秋猎的惯例,到西郊讲授武事。在那里把轻武一类的战车排列好,把刚猛的士兵整顿好,竖起旌旗,亮出雄戟的锋芒,驾上红阳的飞燕,用唐公的骕骦来拉车,将背箭的队伍屯于树林之外,让猎鹰恣意飞翔在荒野之中。然后布好悬于空中的网,再张开地上的网,将这些网布在黄土小山上,挂在青翠的山峦间,画定长长的山谷作为界限,把蜿蜒如带的溪流作为关口,猎场内野兽已无通行的小路,猎场外的空中已无漏飞的鸟禽。此时敲击钲鼓,数说军士立功的条例,和考核奖励的条款;举起旌旗,宣布猎获的赏罚条令。于是张满弓弩的机牙,射出疾速的响箭,射伤了猛兽,射落了飞禽;成队的车马竞相奔驰,而奔驰的车马并驾齐驱;行动迅速轻捷,浮云翻涌、风势猛烈,猎队上下默契配合,发声即有响应,身动即有影随;举起戈矛,森林为之震惊;极快地挥动刀剑,如闪电倏然熄灭,抬头倾覆高处的鸟巢,俯身剿尽地下的兽穴。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10