【原文】
公衡冲达[1],秉心渊塞[2]。媚兹一人[3],临难不惑。畴昔不造[4],假翮邻国[5]。进能徽音[6],退不失德[7]。六合纷纭,民心将变。鸟择高梧[8],臣须顾眄[9]。
【注释】
[1]公衡:黄权字。冲达:谦虚通达。
[2]秉心渊塞:语出《诗经·鄘风·定之方中》:“匪直也人,秉心塞渊。”渊塞,塞渊,诚实而深远。渊,深,塞,实。
[3]媚兹一人:语出《诗经·大雅·下武》:“媚兹一人,应侯顺德。”媚,爱。一人,君主。
[4]不造:不幸。后来泛称处身失所。
[5]假翮(hé)邻国:此指黄权降魏事。《三国志·蜀书·黄权传》:“(刘备)将东伐吴,权谏曰:‘吴人悍战,又水军顺流,进易退难,臣请为先驱以尝寇,陛下宜为后镇。’先主不从,以权为镇北将军,督江北军以防魏师,先主自在江南。及吴将军陆议乘流断围,南军败绩,先主引退。而道隔绝,权不得还,故率将所领降于魏。”翮,羽翼。
[6]进能徽音:此句谓黄权尝谏刘备。徽音,德音。
[7]退不失德:此指黄权降魏乃不得已,而志常在蜀。黄权对魏文帝曰:“臣过受刘主殊遇,降吴不可,还蜀无路,是以归命。”后刘备死讯至,魏群臣咸贺而权独否,此等皆可谓退不失德。
[8]鸟:凤鸟。梧:梧桐。
[9]顾眄(miǎn):回首,回顾。以喻贤臣择主。
【翻译】
公衡黄权谦虚通达,心地敦厚思谋深远。唯爱明君忠贞专一,行事不惑临难弥坚。往昔失利败师江南,还蜀无路归命于魏。蜀主伐吴公衡先谏,退怀蜀遇思虑常牵。天下滔滔海内纷纭,黎民之心变化不定。凤鸟高翔择栖梧桐,贤臣择主尚需权衡。