【原文】
阮公虽沦迹[1],识密鉴亦洞[2]。
沉醉似埋照[3],寓辞类托讽[4]。
长啸若怀人[5],越礼自惊众[6]。
物故不可论[7],涂穷能无恸[8]。
【注释】
[1]阮公:阮籍,字嗣宗,陈留尉氏(今河南尉氏)人。《晋书·阮籍传》谓其博览群书,尤好老庄,嗜酒能啸,善弹琴。“籍闻步兵厨营人善酿,有贮酒三百斛,乃求为步兵校尉”,世称“阮步兵”。沦迹:沉迹。指阮籍不求显达,自沉踪迹。《晋书·阮籍传》曰:“籍本有济世志,属魏晋之际,天下多故,名士少有全者,籍由是不与世事,遂酣饮为常。”
[2]识:心能鉴别是非。密:慎密,周到。鉴:照。指观察识别。洞:深。
[3]沉醉似埋照:《晋书·阮籍传》:“文帝初欲为武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。锺会数以时事问之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉获免。”埋照,掩饰自己的识见。照,光。
[4]寓辞类托讽:颜延之注《咏怀诗》:“阮公身事乱朝,学恐遇祸,因兹咏怀。虽志在讥刺,而文多隐避,百代之下难以情测。”寓辞,寓意于文辞,即有所寄托。托讽,寄托、讽喻。
[5]长啸若怀人:李善注引《魏氏春秋》曰:“籍少时常游苏门山。有隐者,莫知姓名,籍从与谈太古无为之道。及论五帝、三王之义,苏门生萧然曾不经听;籍乃对之长啸,清韵响亮。苏门生逌尔而笑。籍既降,苏门生亦啸,若鸾凤之音。”
[6]越礼自惊众:《晋书·阮籍传》:“籍嫂尝归宁,籍相见与别。或讥之,籍曰:‘礼岂为我设邪!’邻家少妇有美色,当垆沽酒。籍尝诣饮,醉,便卧其侧。籍既不自嫌,其夫察之,亦不疑也。兵家女有才色,未嫁而死。籍不识其父兄,径往哭之,尽哀而还。”
[7]物故不可论:《晋书·阮籍传》:“籍虽不拘礼教,然发言玄远,口不臧否人物。”
[8]涂穷能无恸:《晋书·阮籍传》:“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”
【翻译】
阮籍一生虽隐迹,识见昭然又洞然。
一似沉醉掩晓白,作诗讽谏寓意涵。
一声长啸心相通,偭规越矩众人眩。
从来口不论人过,车到穷途哭复还。
嵇中散