文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
哀帝时丁、傅、董贤用事,诸附离之者起家至二千石。时雄方草创《太玄》,有以自守,泊如也。人有嘲雄以玄之尚白,雄解之,号曰《解嘲》。其辞曰:

【原文】

哀帝时丁、傅、董贤用事[1],诸附离之者起家至二千石[2]。时雄方草创《太玄》[3],有以自守,泊如也[4]。人有嘲雄以玄之尚白[5],雄解之,号曰《解嘲》。其辞曰:

【注释】

[1]哀帝:西汉孝哀帝刘欣,前6年—前1年执政。丁:丁明。傅:傅晏。按,丁明、傅晏、董贤皆权倾一时,天下附之。

[2]附离:依附,投靠。起家:起之于家而出任官职。谓人有附着其势者,起家拔为二千石之位。

[3]方:正在。草创:撰写。《太玄》:扬雄模仿《周易》作《太玄经》。

[4]泊如:淡泊无为。

[5]以玄之尚白:上文既言“时雄方草创《太玄》”,此又嘲“玄之尚白”,故以为玄当指《太玄》,“尚白”乃嘲讽调侃语。意谓想染成黑色,而至今尚白。

【翻译】

哀帝时,丁明、傅晏、董贤专权,凡是依附这些权贵的人都可做到俸禄二千石的官吏。那时候,扬雄正在撰写《太玄经》,以此自守其恬淡无为之志。有人嘲笑扬雄要想染成黑色而至今仍然白色,扬雄进行解释,名为《解嘲》。全文如下:

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10