文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
“逮至圣文,随风乘流,方垂意于至宁。躬服节俭,绨衣不弊,革鞜不穿,大厦不居,木器无文。于是后宫贱玳瑁而疏珠玑,却翡翠之饰,除雕琢之巧;恶丽靡而不近,斥芬芳而不御;抑止丝竹晏衍之乐,憎闻郑卫幼眇之声。是以玉衡正而太阶平也。

【原文】

“逮至圣文[1],随风乘流[2],方垂意于至宁[3]。躬服节俭[4],绨衣不弊[5],革鞜不穿[6],大厦不居,木器无文[7]。于是后宫贱玳瑁而疏珠玑[8],却翡翠之饰,除雕琢之巧;恶丽靡而不近[9],斥芬芳而不御;抑止丝竹晏衍之乐[10],憎闻郑卫幼眇之声[11]。是以玉衡正而太阶平也[12]

【注释】

[1]逮:及。圣文:汉文帝。高祖子刘恒,在位二十三年(前179—前157)。为政清静无为,自奉俭朴,以息民力。重视农耕,免租税十二年,故经济恢复,政局稳定。

[2]随、乘:顺应。风、流:此指高祖的遗风流泽,即汉家的优良传统。

[3]垂意:注意,留意。至宁:长治久安。

[4]躬服:亲自实行,以身作则。

[5]绨(tì):厚实粗糙的丝织品。不弊:意为不破败就不另制。

[6]革鞜(tà):兽皮做的鞋。不穿:意为不穿破就不更新。

[7]无文:不加彩绘雕镂。

[8]玳瑁(dài mào):一种形状似龟的爬行动物。这里指用其甲壳制成的装饰品。

[9]丽靡:华丽。

[10]抑止:制止。晏衍:李善注:“邪声也。”指怪腔异调等邪恶之声。

[11]郑卫:此指艳词淫曲。本指春秋时期郑卫两国的民间歌谣。因《诗经》中的《郑风》《卫风》等篇,多为男女相悦之词,思想保守者以为是淫曲而憎恶之。幼眇:微妙曲折。

[12]玉衡:北斗星。正:位置端正。太阶:也作“泰阶”,即三台星。分为上台、中台、下台,共六星,两两相对,并排斜上如阶梯。六星各有象征意义,上阶上星为天子,下星为皇后;中阶上星为诸侯三公,下星为卿大夫;下阶上星为士,下星为庶人。三阶平与玉衡正均象征国泰民安。

【翻译】

“等到文帝继续为君,继承先君的传统精神,一心使天下高度安宁。他躬行节俭,绨衣不破旧不再制,皮靴不磨穿不更新,不住高楼大厦,木器不绘花纹。因此内庭的后妃美人,把玳瑁珍珠都看得很轻,不戴翡翠玉石等首饰,不用精雕细琢的物品;不穿华装艳服,不薰浓香清芬;不吹奏怪邪的管弦乐曲,不爱听郑卫的靡靡之音。因此政治清明,人民安定。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10