文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
冯相告祲,宸居长往。贻厥远图,末命是奖。怀丰沛之绸缪兮,背神京之弘敞。陋苍梧之不从兮,遵鲋隅以同壤。呜呼哀哉!

【原文】

冯相告祲[1],宸居长往[2]。贻厥远图[3],末命是奖[4]。怀丰沛之绸缪兮[5],背神京之弘敞[6]。陋苍梧之不从兮[7],遵鲋隅以同壤[8]。呜呼哀哉!

【注释】

[1]冯(píng)相:冯相氏,周代官名。掌天文。《周礼·冯相氏》郑注:“冯,乘也;相,视也。世登高台,以视天文之次序。”祲(jìn):不祥的云气。谓出现齐明帝将死之兆。

[2]宸(chén)居:帝王住处。长往:谓齐明帝死去。

[3]贻:留下。厥:其,指齐明帝。图:谋略。李善注:“谓顾命令祔(合葬)也。”《诗经·大雅·文王有声》:“诒厥孙谋,以燕翼子。”

[4]末命:临终之命。奖:劝勉。《方言》:“自关而西,秦晋之间,相劝曰耸,或曰奖。”

[5]丰沛:在今江苏沛县。这里以喻齐明帝故乡。《汉书·高帝纪》:“高祖,沛丰邑中阳里人也。”应劭曰:“沛,县也。丰,其乡也。”绸缪:缠绵。

[6]神京:指齐都建康。弘敞:宽阔。

[7]陋:鄙薄,不以为是。苍梧:山名。又名九疑,在今湖南宁远县境。相传舜南巡而死,独葬于苍梧之野。《礼记·檀弓》:“舜葬于苍梧之野,盖三妃未之从也。”

[8]鲋(fù)隅:一作“鲋鱼”“鲋 冯相告祲,宸居长往。贻厥远图,末命是奖。怀丰沛之绸缪兮,背神京之弘敞。陋苍梧之不从兮,遵鲋隅以同壤。呜呼哀哉! ”,山名。在今河南清丰县境,又名高阳山、青冢山,传说古帝颛顼与其妃均葬于此。《山海经·海内东经》:“汉水出鲋鱼之山,帝颛顼葬于阳,九嫔葬于阴,四蛇卫之。”同壤:谓合葬。

【翻译】

冯相氏告知不祥之气降临,父皇就永远离我而去。给我留下了长远的谋虑,临终之言多有劝勉。怀念丰沛的感情多么缠绵啊,背离了帝都的宽阔明亮。对舜独葬苍梧而三妃不从之事不以为然啊,将像颛顼同其妃嫔在鲋隅山那样合葬。呜呼哀哉!

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10