文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
帝迁明命,民神胥悦。乾景外临,阴仪内缺。空悲故剑,徒嗟金穴。璋瓒奚献,袆褕罔设。呜呼哀哉!

【原文】

帝迁明命[1],民神胥悦[2]。乾景外临[3],阴仪内缺[4]。空悲故剑[5],徒嗟金穴[6]。璋瓒奚献[7],袆褕罔设[8]。呜呼哀哉!

【注释】

[1]帝:上帝。迁:谓使明帝迁升,即登上帝位。明命:天命。《诗经·大雅·皇矣》:“帝迁明德,串夷载路。”

[2]胥:都。

[3]乾景:谓齐明帝。乾,八卦的首卦。象天、象君。《周易·说卦》:“乾,天也,故称乎父;坤,地也,故称乎母。”景,日光。外临:谓君临天下。

[4]阴仪:谓敬皇后。内缺:谓死去。

[5]故剑:汉宣帝少时,娶许广汉之女平君。及即位,平君为婕妤。时公卿欲更立霍光女为皇后。尚未及言,宣帝乃下诏求“微时故剑”,大臣知帝意图,于是议立许婕妤为皇后。事见《汉书·外戚传》。后以故剑称旧妻。这里即指敬皇后。

[6]金穴:指敬皇后家富有之时。《后汉书·皇后纪》:“况迁大鸿胪。帝数幸其第,会公卿诸侯亲家饮燕,赏赐金钱缣帛,丰盛莫比,京师号况家为金穴。”

[7]璋瓒:古代礼器名。为祼祭(以酒祭奠祖先)时所用的盛灌鬯酒的勺,有鼻口,鬯酒从中流出。以圭为柄者称圭瓒,以璋(一种玉器)为柄者称璋瓒。为夫人所执。《礼记·祭统》:“君致齐于外,夫人致齐于内,然后会于大庙。君纯冕立于阼,夫人副、袆立于东房。君执圭瓒祼尸,大宗执璋瓒亚祼。”郑注:“圭瓒、璋瓒,祼器也……大宗亚祼,容夫人有故,摄焉。”奚:何。

[8]袆(huī)褕(yú):皆王后的祭服。罔:无。

【翻译】

天帝降下升迁的明命,人神无不感到由衷的欢悦。父皇的光辉外照四方,母后的风采却在内宫黯然消失。父皇对着象征微时母后的故剑空自悲伤,对着旧时金穴般兴盛的外家徒然叹息。璋瓒能够为谁奉献,袆衣褕衣无从设置。呜呼哀哉!

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10