文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
朔风吹飞雨,萧条江上来。

【原文】

朔风吹飞雨[1],萧条江上来[2]

既洒百常观[3],复集九成台[4]

空蒙如薄雾[5],散漫似轻埃。

平明振衣坐[6],重门犹未开[7]

耳目暂无扰,怀古信悠哉[8]

戢翼希骧首[9],乘流畏曝鳃[10]

动息无兼遂[11],歧路多徘徊[12]

方同战胜者[13],去翦北山莱[14]

【注释】

[1]朔风:北风。

[2]萧条:冷落貌。

[3]百常观:汉代台观名。李善注:“《西京赋》曰:‘通天眇以竦峙,劲百常而茎擢。’薛综曰:‘台名也。’”这里泛指眼前所见的观。百常,古代十六尺为一常,此言其高。

[4]九成台:古台名。《吕氏春秋·音初》:“有娀氏有二佚女,为之九成之台,饮食必以鼓。”这里泛指眼前所见的台。九成,九层,言其高。

[5]空蒙:混沌迷茫貌。

[6]平明:清晨。振衣:抖一抖衣,为穿衣时的习惯动作,即指穿衣。

[7]重门:指宫门。

[8]怀古:指对淡泊宁静的远古生活的怀念,实际指一种超乎现实、超然物外的旷达情绪。信:实在。悠哉:悠然自得貌。

[9]戢(jí)翼希骧首:此谓隐居时想要出仕。戢翼,即敛翅不飞,比喻退隐。李善注引成公绥《慰情赋》:“惟潜龙之勿用,戢鳞翼以匿影。”骧首,马首上举,比喻出仕。李善注引邹阳《上书》:“鲛龙骧首奋翼,则浮云出流。”

[10]乘流:喻出仕。曝(pù)鳃:古代传说,黄河里的大鱼集于龙门(在今陕西韩城与山西河津间)之下,得上者成龙,不得上者,只能曝鳃龙门。见《艺文类聚》卷九十六引辛氏《三秦记》。后因以“曝鳃”比喻遭受困顿、挫折。曝,晒。

[11]动息:动止进退,指做官和退隐。遂:如意。

[12]歧路多徘徊:李善注:“言出处之情有疑,譬临歧路而多惑也。”《淮南子·说林训》:“杨子见逵路而哭之,谓其可以南可以北。”

[13]方:将。战胜:指退隐的思想战胜了出仕的念头。《韩非子·喻老》:“子夏曰:‘吾入见先王之义则荣之,出见富贵之乐又荣之,二者战于胸中,未知胜负,故臞。今先王之义胜,故肥。’”

[14]去翦北山莱:此谓到山中采野菜而食,即退隐山中之意。翦,同“剪”。北山莱,《诗经·小雅·南山有臺》:“南山有臺,北山有莱。”莱,草名。又名藜,嫩叶可煮食。

【翻译】

北风吹乱了纷飞的雨丝,萧条冷落从江面飘过来。

既洒在高高的百常观上,又淋湿了旁边的九成台。

混沌迷茫好像一层薄雾,弥漫四散犹如轻轻尘埃。

清早整衣而坐准备上朝,但宫门一时还没有打开。

耳目暂时避开世事烦扰,怀想远古实在悠哉游哉。

敛翅不飞想着马首高举,乘流而进又怕途中曝鳃。

出处进退不能两全其美,遇上岔路颇多犹疑徘徊。

将要同胜利者站在一道,到北山采摘嫩绿的藜菜。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10