【原文】
方今大吴受命[1],海内未平。圣朝乾乾[2],务在得人[3]。勇略之士,则受熊虎之任;儒雅之徒,则处龙凤之署[4]。百行兼苞[5],文武并骛[6]。博选良才[7],旌简髦俊[8]。设程试之科[9],垂金爵之赏[10]。诚千载之嘉会[11],百世之良遇也。当世之士,宜勉思至道[12],爱功惜力,以佐明时[13],使名书史籍,勋在盟府[14],乃君子之上务[15],当今之先急也[16]。夫一木之枰,孰与方国之封[17]?枯棋三百[18],孰与万人之将[19]?衮龙之服,金石之乐[20],足以兼棋局而贸博弈矣[21]!
【注释】
[1]受命:受天之命以治理国家。
[2]圣朝:封建时代称当代王朝为圣朝,与称“大吴”一样,均为歌颂之词。乾乾:自强不息之貌。《周易·乾》曰:“君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。”
[3]务:致力。
[4]“勇略”几句:勇略,勇武而有谋略。熊虎,比喻武将。儒雅,博学的文士。《尚书序》曰:“汉室龙兴,开设学校,旁求儒雅,以阐大猷。”龙凤,一说喻贤才。苏武《答李陵书》曰:“其于学人,皆如龙如凤。”一说喻文章。吕向注:“熊虎,喻猛也。龙凤,喻文章也。署,谓文学之司也。”
[5]百行:多方面的品行。《诗经·卫风·氓》曰:“士之耽兮,犹可说也。”笺曰:“士有百行,可以功过相除。”此处指多方面的行为和本领。兼苞:兼容并包,广泛采纳。苞,纳。
[6]骛:驰。
[7]博选:广泛征选。
[8]旌:表彰。简:选择。髦俊:才俊之士。
[9]程试:按规定的程式考试。
[10]金爵:谓佩以金印紫绶之爵位。
[11]嘉会:指国运昌盛的际会。
[12]勉:勤勉。思:指追求。至道:最高尚的道德。
[13]明时:指政治清明的时代。
[14]盟府:掌管保存盟书的官府。《春秋左传·僖公二十六年》:“昔周公、太公股肱周室,夹辅成王,成王劳之而赐之盟,曰:‘世世子孙,毋相害也。’载在盟府,大师职之。”
[15]上务:头等任务。
[16]先急:最急于要办的事。
[17]孰:疑问代词。谁,哪个。方国:四方诸侯之国。《诗经·大雅·大明》曰:“厥德不回,以受方国。”后来泛指州、郡为方国。
[18]枯棋三百:围棋共三百枚棋子。李善注引邯郸淳《艺经》曰:“棋局纵横,各十七道,合二百八十九道。白黑棋子,各一百五十枚。”枯棋,指棋子。
[19]万人之将:统率万人的将帅。
[20]“衮龙”二句:吕向注:“衮龙,诸侯服饰也。金石,乐也。”金石之乐,钟磬类乐器。《礼记·乐记》曰:“金石丝竹,乐之器也。”此指金石类乐器奏出的音乐。
[21]兼:并。贸:换。
【翻译】
当今,我大吴皇上受天之命治理国家,天下尚未平定。朝廷自强不息,日夜操劳,致力于求得贤良之人。勇武而有谋略的人,被交予武将的重任;学问渊博的文人学士,则被安排在从事文学的官署。各种能力的人都吸收进来,文士武将并驾齐驱。朝廷大量选拔优秀人才,表彰挑选才俊出众之士。设立按一定程式的考试科目,向选拔出来的人颁发金印紫绶的爵位奖赏。这实在是千载难逢的盛会,百年不遇的大好时机。现今世上的读书人,应该勤奋勉励,追求最高尚的道德,热爱功名,珍惜力量,用以辅佐这个政治清明的时代,使青史留名,功勋铭刻在盟府。这才是有道德的人的头等任务,是当前最急于要办理的事。那个一方木板的小棋盘,与州郡领地的封赏相比,哪个重要?那三百个小棋子,与统领万人的将帅相比,哪个更重大?诸侯的衮龙服饰,钟磬的动听音乐,完全可以代替棋局替换博戏围棋的享受了。