【原文】
宋玉对曰:“夫风生于地,起于青
之末[1],侵淫溪谷[2],盛怒于土囊之口[3],缘泰山之阿[4],舞于松柏之下,飘忽淜滂[5],激飏熛怒[6],耾耾雷声[7],回穴错迕[8],蹶石伐木[9],梢杀林莽[10]。至其将衰也[11],被丽披离[12],冲孔动楗[13],眴焕粲烂[14],离散转移[15]。
【注释】
[1]青
:水萍,水草。李善注:“《尔雅》:‘萍,其大者曰
。’郭璞曰:‘水萍也。’”末:草尖,末梢。
[2]侵淫:渐进貌。亦作“浸淫”。一说流散的样子。溪谷:山谷。《淮南子·地形训》:“凡地形……丘陵为牡,溪谷为牝。”高诱注:“丘陵高敞,阳也,故为牡;溪谷污下,阴也,故为牝。”
[3]盛怒:形容风势猛烈,怒吼。土囊:洞穴,大的山洞。
[4]缘:沿着。泰山:大山。泰,大极,过甚。《礼记·曲礼》:“假尔泰龟有常,假尔泰筮有常。”孔疏:“泰,大中之大也。”阿:曲处,曲隅。《淮南子·本经训》:“乔枝菱阿。”高诱注:“阿,曲屋。”
[5]飘忽:轻疾貌。这里形容风刮得又轻又疾,如云随时变幻一样。淜滂(píng pāng):大风撞击物体的声音。
[6]激飏熛(biāo)怒:形容风势越刮越猛烈。熛怒,李善注:“如熛之声。”熛,火焰飞迸。
[7]耾耾(hóng):形容风声之大。《法言·问道》:“或问‘大声’,曰:‘非雷非霆,隐隐耾耾,久而愈盈。’”
[8]回穴:纡曲回旋,变化不定。一说急速的样子。错迕(wǔ):错杂交迕。迕,抵触,违反。
[9]蹶(guì)石:飞沙走石。蹶,撼动。伐木:摧折树木。
[10]梢杀:冲击,击杀。梢,通“箾”,打击。林莽:草木深邃平远之处。《汉书·扬雄传》:“罗千乘于林莽,列万骑于山隅。”颜师古注:“草平曰莽。”
[11]至其将衰也:此指风势渐渐平息。
[12]被(pī)丽:分散貌。被,通“披”。《汉书·扬雄传》:“亡春风之被丽兮,孰焉知龙之所处?”颜师古注:“被,读曰披。”披离:与“被丽”同义。皆形容风力不集中,向四面分散的样子。
[13]楗(jiàn):关门的木闩、门闩。《老子》二十七章:“善闭无关楗而不可开。”
[14]眴(xuàn)焕粲烂:形容景物鲜明的样子,意谓风定后尘埃被吹去,花草树木分外光彩。眴焕,鲜明貌。
[15]离散转移:形容风势轻微,向四面轻轻地飘散。
【翻译】
宋玉回答说:“风是从大地上发生的,在细细的水草末梢上刮起来,逐渐进入山谷,到山洞口时就刮得很猛烈,沿着大山的曲隅,在松柏树下飞舞,再迅速飘散,吹打在物体上,砰砰作响,风势迅猛激荡,犹如烈火升腾,发出隆隆雷声,又急剧地回旋,交错撞击,飞沙走石,摧折树木,席卷丛林和草原。等到风势渐渐平息下来的时候,风力慢慢向四处分散,只有透进小孔和动摇门闩的力量了。这时微风吹拂水波和花木,发出闪烁明丽的光彩,清新凉爽的风,轻柔地向四面飘散。