文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相亲。

【原文】

夫何一佳人兮[1],步逍遥以自虞[2]。魂逾佚而不反兮[3],形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮[4],饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮[5],交得意而相亲[6]

【注释】

[1]夫何:发语词,带有嗟叹的意味。

[2]虞:推测,思索。此指推测谪居长门宫的原因。

[3]逾佚:飞扬,失散。

[4]言我朝往而暮来:这句说武帝曾有过朝去暮来的诺言。我,代武帝。

[5]慊(qiǎn)移:绝情变心。慊,绝,断绝。

[6]得意:称心如意的新欢。此指卫子夫,陈皇后废黜后,武帝立她为后。

【翻译】

有一个美人啊,在漫步中自己思忖。像灵魂离开了玉体啊,容颜憔悴独居独行。那人曾说他朝去而暮来啊,却在酒宴游乐中忘记了故人。他已经彻底变心不恋旧情啊,交上了新欢并与她非常相亲。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10