文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
白水满春塘,旅雁每回翔。

【原文】

白水满春塘,旅雁每回翔[1]

唼流牵弱藻[2],敛翮带余霜[3]

群浮动轻浪,单泛逐孤光[4]

悬飞竟不下,乱起未成行。

刷羽同摇漾[5],一举还故乡[6]

【注释】

[1]“白水”二句:刘桢《杂诗》:“方塘含白水,中有凫与雁。”旅雁,群雁。《春秋穀梁传》:“掩禽旅。”范宁注:“掩取众禽。”回翔,回旋飞翔。

[2]唼(shà)流牵弱藻:《楚辞·九辩》:“凫雁皆唼乎粱藻兮,凤愈飘翔而高举。”唼,水鸟吃食。弱藻,细藻。

[3]敛翮(hé):收束翅膀。翮,羽毛中间的硬管。

[4]泛:漂游。

[5]刷羽:梳理羽毛以便奋飞。摇漾:李善注:“飞貌也。”

[6]举:飞起。还故乡:李善注:“《乌孙公主歌》曰:‘愿为黄鹄兮归故乡。’”

【翻译】

春天池塘蓄满一池清水,群飞大雁每每回旋飞翔。

水中觅食牵动纤细绿藻,收束翅膀沾带薄薄白霜。

一起浮游掀起轻轻波浪,单独漂浮追逐水中孤光。

空中悬飞竟然不会落下,散乱起飞暂未排列成行。

整翅飞翔一同摇曳荡漾,穿云破雾飞回遥远故乡。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10