【原文】
理积则神无忤往,事感则悦情斯来[1]。无是己之心[2],事隔于容谄[3];罕爱憎之情[4],理绝于毁誉。造理常若可干,临事每不可夺[5]。约己不以廉物[6],弘量不以容非,攻乎异端[7],归之正义[8]。公生自华宗[9],世务简隔[10],至于军国远图[11],刑政大典[12],既道在廊庙[13],则理擅民宗[14]。若乃明练庶务[15],鉴达治体[16],悬然天得[17],不谋成心。求之载籍[18],翰牍所未纪[19];讯之遗老[20],耳目所不接。至若文案自环[21],主者百数[22],皆深文为吏[23],积习成奸[24],蓄笔削之刑[25],怀轻重之意[26]。公乘理照物[27],动必研机[28],当时嗟服,若有神道[29]。岂非希世之隽民[30],瑚琏之宏器[31]?
【注释】
[1]“理积”二句:张铣注:“义理积于心,所为必决,则神思无忤往也。前事感其义理,则皆以喜悦之情而来归德也。”忤,违反,抵触。
[2]是己:谓自以为是。是,正确。
[3]隔于容谄:谓不惑于谄媚之言。隔,绝。容谄,谄媚之容。
[4]罕爱憎之情:谓处理问题不受感情因素的影响。罕,少。
[5]“造理”二句:吕延济注:“造,至也;干,犯也。言至于大体之理,性多宽和,故若可犯者;而临事必定,故不可夺移也。”当指事理还处于谈论阶段时。
[6]不以廉物:李周翰注:“谓广施于物也。”李善注引魏文帝《典论》:“君子谨乎约己,弘乎接物。”
[7]攻:批判。异端:儒家称与之相异的学说、主张。《论语·为政》:“攻乎异端,斯害也已。”
[8]正义:正确的含义、主张。
[9]华宗:荣显的宗族。
[10]世务:指世俗之事。简隔:张铣注:“简略隔绝,素所不习也。”
[11]军国:军务和国政。远图:长远的谋略。
[12]刑政:刑罚和政令。大典:重要的法令典章。
[13]既:已。廊庙:指朝廷。
[14]宗:尊崇。
[15]明练:明白练达。庶务:各种政务。
[16]鉴达:明达,明识洞达。治体:治国的大体、纲要。贾谊《陈政事疏》:“以陛下之明达,因使少知治体者得佐下风,致此非难也。”
[17]悬:谓遥远。吕延济注:“言远然得之于天,不谋议义于人,已暗成于心也。”
[18]载籍:前代史籍。
[19]翰:笔。牍:古代写字用的狭长木板。代指书籍。纪:通“记”。
[20]讯:问。遗老:经历丰富的老人。
[21]文案:公文案卷。环:谓环绕其座。言其多。
[22]主者:主管人员。吕向注:“谓讼久不定,主司易百数人者。”
[23]深文:繁琐地利用法律条文,千方百计陷人以罪。
[24]奸:邪恶不正。
[25]蓄:积,形成。笔削:古人在竹简木札上写字,遇有错误,即用刀削去另写。谓任意改动。
[26]轻重之意:张铣注:“谓妄有加减之状。”
[27]乘理:用理,据理。照物:察看事物。
[28]研机:研究精微之处。《周易·系辞》:“夫《易》,圣人之所以极深而研机也。”
[29]神道:谓神妙莫测的自然之道。
[30]隽民:才智特出的人。
[31]瑚琏:瑚和琏都是古代祭祀时盛黍稷的器皿,因相当尊贵,以喻人有才能,堪当大任。《论语·公冶长》:“子贡问曰:‘赐也何如?’子曰:‘女,器也。’曰:‘何器也?’曰:‘瑚琏也。’”
【翻译】
义理积于心中则神往而无抵触,事物感于义理则怀着喜悦心情来归。没有自以为是之心,凡事能够杜绝谄媚之容;很少爱憎之情,于理自然没有了诽谤赞誉之言。谈论事理常常好像可以干犯,临事决断则每每不能加以更改。约束自己但不以之俭约外物,度量弘大但不以之包容错误,批判那些不正确的议论,使之向正确的主张靠拢。公出生于荣显的宗族,对世俗之事并不熟谙,至于军务国政长远谋略,刑罚政令重要典章,其道义既在朝廷显示出来,其义理又独为民众所尊崇。至于明白练达各种政务,明识洞达治国大要,远远地好像得之于天,不谋议而成于人心。访求前代史籍,了解笔墨木牍未曾记载之事;向经历丰富的老人询问,询问两耳双目不曾接触之事。至于公文案卷自我环绕,主管过的人员已有上百,都是只知繁琐地利用法律条文,千方百计陷人以罪的,长期的习惯变成了邪恶,形成任意予以改动的刑罚,怀着进行或轻或重处置的心意。公对这些积案据理进行察看,行动必研究其精微之处,当时人们嗟叹佩服,以为就像有神道相助一般。这难道不是世上少有的才智特出的人物、像瑚琏一样宏大的器皿吗?