【原文】
乱曰[1]:“已矣哉!国无人莫我知兮[2],又何怀乎故都?既莫足与为美政兮[3],吾将从彭咸之所居[4]。”
【注释】
[1]乱:古代乐曲的最后一章,结尾的齐奏合唱。从诗的结构看,这是全篇的尾声,是篇末概括全篇要旨的话。
[2]莫我知:即莫知我。
[3]美政:屈原心中的理想政治。
[4]从彭咸之所居:依照彭咸一生的行止来安排自己的生活道路。按,以上三层及乱辞是全篇的第三大段。写屈原在去留问题上的矛盾心情。
【翻译】
[尾声]:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居!既然不能实现理想政治,我将追随彭咸安排自己。”