【原文】
津便门以右转[1],究吾境之所暨[2]。掩细柳而抚剑,快孝文之命帅[3]。周受命以忘身[4],明戎政之果毅[5]。距华盖于垒和[6],案乘舆之尊辔[7]。肃天威之临颜[8],率军礼以长撎[9]。轻棘霸之儿戏[10],重条侯之倨贵[11]。
【注释】
[1]津:渡口,渡过。便门:《汉书·武帝纪》载,建元三年(前138)春,“初作便门桥”。颜师古注:“便门,长安城北面西头门,即平门也。古者平、便皆同字。于此道作桥,跨渡渭水以趋茂陵,其道易直,即今所谓便桥是其处也。”
[2]究:穷极,到底。暨:李善注:“至也。”
[3]“掩细柳”二句:言汉文帝任命周亚夫领兵驻细柳营事。掩,《方言》:“止也。”细柳,观名。《汉书·文帝纪》载,后元六年(前158)冬,以“河内太守周亚夫为将军,次细柳”。颜师古注引张揖曰:“(细柳)在昆明池南,今有柳市是也。”
[4]周:指周亚夫。《汉书·周亚夫传》:“上自劳军,至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑出入送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:‘天子且至。’军门都尉曰:‘军中闻将军之令,不闻天子之诏。’有顷,上至,又不得入。于是上使使持节诏将军曰:‘吾欲劳军。’亚夫乃传言开壁门。壁门士请车骑曰:‘将军约,军中不得驱驰。’于是天子乃按辔徐行,至中营,将军亚夫揖曰:‘介胄之士不拜,请以军礼见。’天子为动,改容式车。使人称谢:‘皇帝敬劳将军。’成礼而去。既出军门,群臣皆惊。文帝曰:‘嗟乎,此真将军矣!向者霸上、棘门如儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?’称善者久之。”
[5]戎政:军政。果毅:果断坚韧。《国语·周语》:“制戎以果毅。”韦昭注:“杀敌为果,致果为毅也。”
[6]华盖:帝王或贵官所用的伞盖。此借喻帝王。垒和:营门。李善注:“垒,营也。和,军营之正门也。”
[7]案:通“按”,连下末字为按辔,勒住马缰。乘舆:天子的车马。
[8]临颜:犹言当面。
[9]率:遵循。撎(yī):通“揖”。
[10]棘:指棘门。当时祝兹侯徐厉为将军领兵驻棘门。霸:指霸上。宗正刘礼为将军领兵驻霸上。
[11]条侯:指周亚夫。倨贵:傲慢矜贵。这里指周亚夫军纪严明,不因天子之尊而改变。
【翻译】
经过便门桥而右转,即至长安县境之尽头。在细柳停息而抚剑,称道汉文命将之择优。周亚夫受诏统军而忘己,深明军政以果毅为首。拒皇上于军营之门外,屈尊按辔徐行以等候。面对严肃的天子之威,仅循军礼长揖而不叩。帝轻霸上、棘门之军如儿戏,器重周亚夫唯军纪之坚守。