文选

《文选》,又称《昭明文选》,是南朝梁代昭明太子萧统主持编写的我国现存最早的一部诗文总集。汉魏以来,文人别集日益繁多,学者难以遍读,选编精华的文学总集应运而生。《文选》就是一部选编精华的诗文总集,收录了上起周代,下至南朝梁代一百三十位作家及若干佚名作者的作品七百六十四篇,按体裁分为赋、诗、骚、七、诏、册、令、教、文(策文)、表、上书、启、弹事、笺、奏记、书、移、檄、对问、设论、辞、序、颂、赞、符命、史论、史述赞、论、连珠、箴、铭、诔、哀、碑文、墓志、行状、吊文、祭文等三十八类,其中赋、诗又按题材分为若干小类。各类之中作品大略以作者年代先后为序。
履犬戎之侵地,疾幽后之诡惑。举伪烽以沮众,淫嬖褒以纵慝。军败戏水之上,身死骊山之北。赫赫宗周,烕为亡国。又有继于此者,异哉!秦始皇之为君也,倾天下以厚葬,自开辟而未闻。匠人劳而弗图,俾生埋以报勤。外罹西楚之祸,内受牧竖之焚。语曰:“行无礼,必自及。”此非其效与?

【原文】

履犬戎之侵地[1],疾幽后之诡惑[2]。举伪烽以沮众,淫嬖褒以纵慝[3]。军败戏水之上[4],身死骊山之北。赫赫宗周,烕为亡国[5]。又有继于此者,异哉!秦始皇之为君也,倾天下以厚葬,自开辟而未闻[6]。匠人劳而弗图[7],俾生埋以报勤[8]。外罹西楚之祸[9],内受牧竖之焚[10]。语曰:“行无礼,必自及[11]。”此非其效与[12]

【注释】

[1]犬戎:古戎族的一支,居住在我国西部地区,故称西夷犬戎。侵地:指周幽王十一年(前771)申侯引犬戎攻幽王所到达的骊山等地。

[2]疾:憎恨。幽后:褒姒。诡惑:诡诈迷乱。据《史记·周本纪》记载,周幽王即位后,宠爱褒姒,废掉原配申后及太子宜臼,改立褒姒为王后,立褒姒之子伯服为太子。褒姒不喜欢笑,周幽王就点燃告急的烽火,诸侯匆匆忙忙赶来,却发现没有紧急情况。褒姒看到诸侯被戏弄的狼狈样,就大笑起来。周幽王很高兴,此后多次点燃烽火,屡遭戏弄的诸侯不再相信。后来申后娘家的申侯不满申后及太子宜臼被废,就勾结犬戎攻打周幽王,在骊山杀死周幽王,俘虏了褒姒,将镐京洗劫一空,西周灭亡。

[3]“举伪烽”二句:指周幽王烽火戏诸侯事。沮(jǔ),沮丧。嬖(bì),宠爱。慝(tè),邪恶。

[4]戏(xī)水:在今陕西临潼东。源出骊山,北流过古戏亭东而入渭河。

[5]“赫赫”二句:《诗经·小雅·正月》:“赫赫宗周,褒姒烕之。”赫赫宗周,隆盛显耀的天子王都。烕(miè),灭。

[6]自开辟而未闻:扬雄《剧秦美新》:“配五帝,冠三王,开辟以来,未之闻也。”开辟,指天地初开之时。

[7]劳而弗图:李善注:“言匠人劳苦,而不图谋其赏。”

[8]俾:使。生埋以报勤:李善注:“谓反以生埋之事,以报其功勤也。”

[9]罹(lí):遭遇。西楚:指西楚霸王项羽。《史记·项羽本纪》载项羽“自立为西楚霸王,王九郡,都彭城”。

[10]牧竖之焚:被放牧儿童烧毁。《汉书·刘向传》载刘向奏疏曰:“秦始皇帝葬于骊山之阿,下锢三泉,上崇山坟,其高五十余丈,周回五里有余。石椁为游馆,人膏为灯烛,水银为江海,黄金为凫雁。珍宝之臧,机械之变,棺椁之丽,宫馆之盛,不可胜原。又多杀宫人,生薶工匠,计以万数。天下苦其役而反之。骊山之作未成,而周章百万之师至其下矣。项籍燔其宫室营宇,往者咸见发掘。其后,牧儿亡羊,羊入其凿。牧者持火照求羊,失火烧其臧椁。自古至今,葬未有盛如始皇者也。数年之间,外被项籍之灾,内离牧竖之祸,岂不哀哉!”

[11]“行无礼”二句:《春秋左传·襄公四年》:“多行无礼,必自及也。”意谓行为不循礼,必然自遭恶报。

[12]效:应验。

【翻译】

踏进犬戎入侵过的地方,憎恨褒姒之诡诈与惑乱。假举烽火使诸侯沮丧,宠幸褒姒而纵其邪念。周师败于戏水岸边,幽王被杀于骊山北麓。隆盛显赫的周室王朝,竟夷灭亡国受尽屈辱。然而却有人继此而作,真是奇怪啊!秦始皇做了中国之君,竭尽民资修建坟墓,其豪奢与靡费,开天辟地以来都未曾听过。工匠劳苦不拟酬报,将其活埋以为赏勤。由此外遭项羽捣毁,内被牧儿火焚。古语说:“行为不循礼,必将害自己。”秦墓之被毁,不就是其例?

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10